關於明確收錄範圍中活動部分收錄標準的提案正在討論中,歡迎參與討論!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
不聞風聲
風の音さえ聞こえない | |
![]() | |
演唱 | JUNNA |
作詞 | eijun |
作曲 | R·O·N |
編曲 | R·O·N |
收錄專輯 | |
《風の音さえ聞こえない》 |
《風の音さえ聞こえない》是動畫《食銹末世錄》的片頭曲,由JUNNA演唱,收錄在同名單曲中,發售於2022年2月16日。
歌曲
- MV
寬屏模式顯示視頻
- TV size
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
停滯 もう邪魔だろ 有象無象
停步不前 一群烏合之眾 阻礙罷了
電光石火で高鳴ったfreedom
電光石火 高呼自由
Break out of blues 憂鬱を暴け
Break out of blues 打破憂鬱
地底騷亂 蠢蠢欲動
「萬事( ) hate me!!!」呪うなら存在はサビツキ腐る
「被萬物所憎恨!!!」若此為詛咒 便令此存在鏽蝕腐壞
問いかけろ 自らに
試問自己
譲れはしない事を
有什麼不可退讓之物
完全劣勢でもfight back
即使陷入完全劣勢 仍舊反戈一擊
ブチ破ってしまえ
破壞殆盡吧
錆びたこの世界 wow wow
這生鏽的世界 wow wow
荒ぶれエモーション
讓感情沸騰
解き放て 強く
強勢地解放
抱き締めた想い wow wow
緊擁這感情 wow wow
まっしぐらに貫いてゆけよ
一路勇往直前 衝破一切
風の音さえ聞こえない 今
此刻不聞風聲
標的は未來だ
目標就是未來
手痛いな 想定外で右往左往
病入膏肓 預測失準 彷徨不定
抵抗せず果てたら 愛に無禮だ
放棄抵抗而終 就是在褻瀆愛
Black out the truth ヴェールを剝がせ
Black out the truth 撕下帷幕
形勢が流転する ふいにchance
形勢逆轉 機會突至
どんでん返し 諦めを蹴散らして運命( )を嗤え
逆轉反攻 不再放棄 嗤笑命運
問いかけろ 自らに
試問自己
辿り著きたい場所を
想要到達什麼地方
ここでは終われない
不可在此結束
是要戰慄中逃離
還是反抗中生存 wow wow
二つに一つだ
二者必選其一
戦い続ける
如果要問
繼續戰鬥的理由 wow wow
あなたを失いたくないんだ
必定是不想失去你
夜明けまで辿り著けたら
如果堅持到了黎明
もう一度だけ笑って
就再微笑一次
心まで錆びついてるくせして
既然連心都生鏽了
祈るような想いを踏みにじんな No No No No
就不要踐踏虔心祈禱的思緒啊 No No No No
天上天下 全て敵でも構わない
就算天上地下都是我的敵人 無所謂
あなたがいるなら 何もかも 超えてゆくよ
只要有你 我將超越一切
ブチ破ってしまえ
破壞殆盡
錆びたこの世界
這生鏽的世界
突き抜けろ 獰猛な希望で
帶著生猛的希望 突破吧
解き放て 強く
強勢地解放
抱き締めた想い wow wow
緊擁這感情 wow wow
まっしぐらに貫いてゆけよ
一路勇往直前 衝破一切
風の音さえ聞こえない 今
此刻不聞風聲
標的は未來だ
目標就是未來
收錄專輯
風の音さえ聞こえない | ||
![]() | ||
發行 | Flying Dog | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2022年2月16日 | |
商品編號 | VTCL-35341 | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《食銹末世錄》的片頭曲《風の音さえ聞こえない》及第6話插曲《フラクタル》,以及各自對應的伴奏。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | 風の音さえ聞こえない | ||||||||
2. | フラクタル | ||||||||
3. | 僕のむこう | ||||||||
4. | 風の音さえ聞こえない without JUNNA | ||||||||
5. | フラクタル without JUNNA | ||||||||
6. | 僕のむこう without JUNNA | ||||||||