“ |
長生きしてぇ〜〜〜〜〜
長壽吧~~~~~ |
” |
——いよわ投稿文
|
《1000年生きてる》是いよわ於2020年12月11日投稿至niconico及YouTube的VOCALOID歌曲,由初音未來演唱。
本曲參與了VOCALOID collection(ボカコレ2020冬)活動並獲得TOP30中的第5名。收錄於專輯わたしのヘリテージ。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
決まった言葉垂れてまたヒューマン
既定的話語脫口而出 又再次偽裝成人類
ちょっとステキな曬し者ね
還真是挺美麗的小丑呢 吶
はした命眺めて全てを無視した
望著所剩的時日 無視一切
額ぶちの中で1000年()生きてるのさ
就這樣在相框中存活千年
知らない偉い人が石に文字彫って祈って
匿名的偉人在石頭上刻下文字 誠懇祈禱
気の狂った誰かがホワイトを塗りたくった
匿名的狂人又將其粉刷成白色
ガラクタの上でくどいプロポーズを待って
站在垃圾堆之上等待著真命之人
あつい口づけを交わすとき鳴りひびくクラクション
在熱吻中縈繞耳邊的唯有汽笛聲
狂ったフリでごまかしていこうぜ
假裝發狂 就這樣敷衍了事吧
骨も殘らぬパパママよ
不留殘骸的爸爸媽媽啊
ラッタッタ 口ずさんだ歌の名を知りたくて
我只是想知道那首「啦噠噠」地哼唱著的曲子的名字
まつり上げては落としたヒューマン
阿諛奉承而又背後辱罵的人類
ちょっと皮肉なオクシモロンね
就是稍微有些諷刺的矛盾修辭
斜の斜に構えて全てを無視した
吶 一副馬馬虎虎的嘲諷態度無視一切
あなたの気持ちが1000年()生きてるのさ
你的心緒正存活千年
左利きの直し方も
糾正左撇子的方法
消えない傷のえぐり方も
察覺無法癒合的傷痛的方法
恐怖って感情の消しかたも忘れたらしいし
就連消除名為恐懼的感情的方法也已然忘卻
進化か退化か分からないが
不知該說是進步還是退步
顔も見られず殺せるらしい
無形殺手浮現於世
荒屋の生活は思い出すだけ無駄らしい
在這所破屋的生活啊 光想想就覺得毫無價值
狂ったフリでごまかしていこうぜ
假裝發狂 就這樣敷衍了事吧
ちょっと笑える話をしよう
來說點好笑的話吧 啊哈哈
あっはっは 泣き腫らしたあの日とはお別れね
向著哭腫的那天 揮手道別
曲がって歩いて転げたヒューマン
擇路而行卻跌倒的人類
ちょっと皮肉なアディショナルタイム
就是稍微有些諷刺的浪費時間
あなたの気持ちに賭けてみたいのさ
我倒想在你的心緒上賭一把啊
一生このまま尻尾の皮一枚で繋がれた奴隷か?
你是一個用一張尾巴皮連在一起的奴隸嗎?
喉元に噛み付く牙はまだあるかい?
你還有著去撕咬對方喉嚨的獠牙吧?
殘り時間の少ないヒューマン
時日不多的人類
見ててあげるわ 楽しませて
我會讓你看看的 你就來討我開心吧
生き汚く生きて何かを創ったら
活著 汙穢的活著 若也能創造些什麼的話
あなたの気持ちが1000年()生きられる
那麼你的心緒便能存活千年
いよわ |
---|
| 投稿原創歌曲 | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | | | 2025 | |
| | 其它參與作品 | | | 供曲 | 2022 | オレンジスケール • スーパーレア • スペシャろうぜ • ハローマイトリート • マイワンダー | | 2023 | パラレルサーチライト • ほんの感想 • ハイヒール • 驚異の魔法 | | 2024 | |
| | 專輯 | |
|
注釋與外部連結
- ↑ 歌詞翻譯取自B站評論區,根據譯者補充與回復區留言對有誤處進行了修正。