“ |
「あの味が忘れられない」
「那個味道難以忘懷」 |
” |
——DECO*27投稿文
|
《毒林檎》是DECO*27於2022年12月2日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《TRANSFORM》的SINGLE COLLECTION碟。
歌曲
本曲製作人一覽 |
作詞&作曲 |
DECO*27 |
編曲 |
Rockwell |
曲繪 |
大井 美空 |
動畫 |
1024,RL,kee,ろづ希(關鍵) LEE MINJI,LEE Donghoon, bk,アトリエマカリア |
導演&角色設計 |
1024 |
動畫補幀&作畫監督 |
関 義裕 |
標識&設計 |
yuka fujii |
合成 |
OTOIRO Composite Team |
專案經理 |
Iori Majima |
制音總監 |
Yusuke Sato |
演唱 |
初音ミク |
合唱 |
沙花叉クロヱ |
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「ごめん」ってウケんね ざまあみろ
你的「對不起」實在可笑 真是活該
それはそうと その泣き顔
不過話說回來 你哭起來的樣子
もうこれ以上は やめときなって
不要再繼續下去了 趕緊了斷吧
もうこれ以上は あたしが熟れちゃって
不要再繼續下去了 我已經如此成熟
愛の毒味したって 美味い美味い
就算對愛試毒也只是 好吃 好吃
痺れる甘みだって 感じたい
就算甜到讓人發麻 還是想品嘗
噛むたびに消えちゃうんだ 好きと一緒に
每咬一口就會消失 和喜歡的心情一樣
妄想にしちゃ案外リアル あの味が忘れられない
說是妄想卻意外的真實 那個味道難以忘懷
きみはきっと林檎なんだ あれもこれも真っ赤っ赤
你一定就是一個蘋果 這裡也那裡也一片通紅
変わったフリして ネゴってさ
假裝已經改過自新 求我回心轉意
寂しいのが透けていてよ ねえダサいよ
寂寞的心情都寫在臉上了 真是可憐啊
痛んだ蟲歯 楽にするシガー
發疼的蛀牙 為了緩解抽支雪茄
だめなあたしが 弱音混ぜてふかす ぷかー
沒出息的我啊 在吐出的煙裡夾著喪氣話 呼啊——
もうこれ以上は やめときなって
不要再繼續下去了 趕緊了斷吧
もうこれ以上は あたしが熟れちゃって
不要再繼續下去了 我已經如此成熟
愛の毒味したって 美味い美味い
就算對愛試毒也只是 好吃好吃
痺れる甘みだって 感じたい
就算甜到讓人發麻 還是想品嘗
噛むたびに消えちゃうんだ 好きと一緒に
每咬一口就會消失 和喜歡的心情一樣
妄想にしちゃ案外リアル あの味が忘れられない
說是妄想卻意外的真實 那個味道難以忘懷
きみはきっと林檎なんだ あれもこれも真っ赤っ赤
你一定就是一個蘋果 這裡也那裡也一片通紅
食べなくたって 不味い不味い
就算不吃也知道肯定 難吃 難吃
未練の皮を剝いてみたってさ
就算削掉名為芥蒂的外皮
あたしじゃない誰かに 食べてもらえば?
找個我以外的人 把你吃掉不好嗎?
DECO*27 |
---|
| 原創投稿曲目 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 合作曲目 | | | 專輯曲目 | | | 動畫曲目 | | | 其他曲目 | |
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉自B站本家投稿評論區
- ↑ 2.0 2.1 與「立直」「斷麼」「平和」的合稱「門斷平」(メンタンピン)雙關,與此處PV上的牌姿對應
- ↑ 3.0 3.1 「和牌」與「向上」的日文同音