 Illustration by akka • mirto
|
歌曲名稱
|
ペダルハート Pedal Heart
|
於2011年3月1日投稿至niconico,再生數為 -- 於同日投稿至Youtube,再生數為 --
|
演唱
|
GUMI
|
P主
|
DECO*27
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
《ペダルハート》是DECO*27於2011年3月1日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。
本曲作為2010年日本總務省實施的「關於音樂內容流通促進的調查研究」的一環,為音樂內容流通促進協議會主催的『二次創作Workshop2』的課題曲。
歌曲
歌詞
- 翻譯:Hana Saki & 小祈 & 英文歌詞參照[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
僕にとってのアナタを 歌にしたよ
用歌聲唱出 屬於我的你
君が言うから 訳を聞いたよ
因為你這麼說了 我就問其原因
『ハートに見えるの。桜の花びら。
「可以看見心形的,櫻花的花瓣
メンドイけど、裡道しよう!
雖然有點麻煩 來走小路吧!
僕にとっては 君がさ、笑うだけで
你對我來說 你啊、只是一直微笑
世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
感覺像是為了 使全世界都微笑
君にとっては 少しのことだとしても
對你而言 即使是稍微的事情
君につられ 誰かが笑っているよ
受到你的影響 誰都會微笑
カバンの中身 言われて許した
包包的內容 說出來就原諒
僕にとっては 君がさ、僕なんだよ
對我來說 你啊、是我的喲
君にとっても 僕がさ、君がいいな
對你而言也是 我嘛、你真好
僕にとっては 君がさ、笑うだけで
你對我來說對我來說 你啊、只是一直微笑
世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
感覺像是為了 使全世界都微笑
君が望む世界は ここにあるよ
你所期望的世界 這裡有哦
僕が望むそれさえ ここにあるよ
連我期盼的那個 這裡也有
ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ。
吶、吶、吶、吶、吶。
DECO*27 |
---|
| 原創投稿曲目 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 合作曲目 | | | 專輯曲目 | | | 動畫曲目 | | | 其他曲目 | |
|
注釋與外部連結