“ |
此処は私が壊した世界
這就是我破壞的世界 |
” |
——巡巡投稿文
|
《破壊》(破壞)是由巡巡於2023年1月20日投稿至niconico,YouTube和bilibili的VOCALOID日語原創歌曲。由初音未來演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いや此れは育ってるってことか
不 這意味著它正在成長
何方にしろ誰かが作った此の世界
不論是誰創造了這個世界
僕は破壊したいと思ってしまったんだ
我想要破壞掉它 我一直在想
上辺だけ見りゃ後は如何だっていいんだ
只看上面的之後 其他地方怎麼樣都無所謂了
僕が先に此の命絶っちまうだから
會先結束我自己的生命的
誰より僕らが其の大切さを分かってるんだから
我們比誰都重要 因為我們知曉
忘れてく、唯一つのメロディー
忘卻吧 這首唯一的旋律
忘れてく、今芽生えるメロディー
忘卻吧 正在萌芽的旋律
確かにアイが込められてるんだ
確實存在著一隻眼睛(又諧音「愛」)
忘れてく、また一つのメロディー
忘卻吧 又一首的旋律
忘れてく、また芽生えるメロディー
忘卻吧 又萌芽的旋律
誰にも知られず生きてる命が何萬とあるんだ!
有著不為人知的 數以萬計的生命
なんか分からないけどもう感動さ
不知道為什麼但是已經很感動了
壊れてく、其れでも止めないの
壞掉了 即使這樣也不會停止
壊れてく、もう背を向けている
壞掉了 已經背過身去了
其れならば僕が此の手で壊して
那樣的話 我還是親手破壞掉它好了
なんか分からないけどもう感動さ
不知道為什麼但是已經很感動了
とか言ってもちっとも理解しねぇから
即便這樣說了也根本不理解
それでも生まれてくんだ溢れていくんだ
儘管如此卻還是要出生
そんな無垢な人間が消えるのは
充滿了希望的他們 這樣純潔的人會消失的
耐えられないから一生私は叫び続けてんだ!
因為無法忍受所以我的一生 都在尖叫的啊!
なんか分からないけどもう感動
不知道為什麼但是已經很感動了
なんか分からないけどもう感動さ
不知道為什麼但是已經很感動了
注釋與外部連結