- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
約定
「約束」(《約定》),是はるまきごはん於2019年9月14日發布的原創歌曲,有VOCALOID和本家演唱兩個版本。
本曲是前作「再會」的前傳,和前作一樣兩版本PV分別是兩名主人公的視角。
歌曲
- VOCALOID版
寬屏模式顯示視頻
- 本家演唱版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:_Mes_
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
那個遠夏裡的小回憶
是從為你係好鞋帶的時候開始的
那是一些我們 沒有丟失掉 沒有遺忘掉
緊緊抱住的珍貴物語
…世話 のやけるひとだからね
……你可是個不讓人省心的孩子呢
「ふたりはひとつ」と言 えるかもね
也許也可以說是「合二為一」吧
一塵不染得 令人驚訝
粉色和藍色 手牽著手
幼小的身體許下了約定
ひとつのゆがみも為 す術 無 く純粋 だ!
哪怕心存芥蒂 亦能完全信任彼此
連戀愛的戀字都不知道怎麼寫
ふたりは世界 で一番 穢 れなくいられる
兩人是世界上 最純潔的存在
回家的鐘聲於傍晚5點響起
あの日 だけふたりは家 を抜 け出 して
就在那一天,兩人離家出走了
未曾見過的夜色的前方
試著去找尋世界的秘密
可別忘記了啊這不是夢境
ふたつの眼 には流 れ星 が
兩人的瞳孔裡 映出了流星
翠綠色的大尾巴劃動著
承載了祈禱,心願, 許多許多
こどものままでいられるならば
若能永遠當個孩子
もう一度 どこかで巡 り合 う気 がした
總有一天能在某個地方 再次相遇
生命中並不總是充斥著美好
美麗人生什麼的只是泡沫
沒有辦法順暢地大口呼吸是
活著的證明
即使幼小的兩個人還青澀懵懂
也知道難以在這個世界裡 安然入眠
こんな物語 を忘 れるくらいなら
倘若終將會遺忘掉這些故事
長大成人 也沒什麼好稀罕的
在流星之下 約定好了
|