| “ |
頭皮じゃないよ、逃避だよ!
ぐちゃぐちゃPOPです。
お使いのPCは正常です。多分。よろしくお願いします。
不是頭皮,是逃避哦![1]
一首亂糟糟的POP。
您使用的電腦是正常的。大概吧。還請各位多多關照。 |
” |
| ——投稿文
|
《逃避ケア》是lumo於2012年1月13日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
カラフルに彩られた 時のはざま
Colorful多彩 時間的夾縫
今 君の遺伝子の中まで共鳴させて音を奏でよう!
現在 奏響那直到你的基因中共鳴的聲音
思い描いた想像図 いつの間にか崩壊
在心中描繪的想像圖 在何時崩壞
夢を消した後なら ページを新規作成
夢境消失之後 page制定出新規定
さあおいで さあおいで エントランスフリー
嘛 過來啦過來啦 entrance free
使い捨て 期限切れ 荷が重い
一次性使用 到期 負荷超重
それぞれの後悔なんて忘れて ゲームクリア
各自的後悔忘掉了 遊戲清除
もう一回行こう あの頃の私たちへ
再走一回吧 走向那時的我們
RPG、謎解き、アクションetc
RPG 解謎 動作類etc
逆行 悪影響なんて決めつけないで
逆行 不良影響什麼的沒有決定
飛び込んだもの勝ちのネットワーク
飛身進入的勝利的network
常考 體験 最重要ファクター
常考 體驗 最重要factor
手に入れた経験値を今こそ発動させるのだ!
發動握在手中的經驗值吧!
現実世界に愛想をつかした少年A
竭盡全力對著現實世界恭維的少年A
楕円運動ユートピア 空へと放て!
橢圓運動的烏託邦 放飛入天空
きっと今は何も分からないままで
一定如今是什麼都不知道的樣子
どっか行ってもっと知って成長
前行吧如何 更加瞭解的成長
いつの日かを思い出す 答え出す瞬間
何時回憶出 回答而出的瞬間
結局 君に問う 楽しいか?そうでないか?
結局 向你問著 很快樂嗎?啊還不夠嗎?
「つまらない」そんなもの今無くして
「無聊啊」這樣的東西現在可沒有
通行帯に沿って飛び込んだもの達のアートライン
沿著通行道路飛身進入的art line
グッドバイ 今、古びた現実に手を振って
Good bye 現在 向著古老的現實揮手
閉ざされた扉の奧深く もっと奧深くへ
閉合的門扉的深處 向著更深處
カラフルに彩られた 時のはざま
Colorful多彩 時間的夾縫
今 君の遺伝子の中まで共鳴させて音を奏でよう!
現在 奏響那直到你的基因中共鳴的聲音!
単純明快 それぞれの後悔なんて忘れて
單純明快 各自的後悔忘掉了
もう一回行こう あの頃の私たちへ
再走一回吧 走向那時的我們
RPG、謎解き、アクションetc
RPG 解謎 動作類etc
逆行 悪影響なんて決めつけないで
逆行 不良影響什麼的沒有決定
飛び込んだもの勝ちのネットワーク
飛身進入的勝利的network
常考 體験 最重要ファクター
常考 體驗 最重要factor
手に入れた経験値を今こそ発動させて世界を回そう!
發動握在手中的經驗值環繞世界吧!
| lumo |
|---|
| | 原創歌聲合成曲目 | | 2010年 | | | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2020年 | |
| | | 專輯 | |
|
注釋與外部連結