《City Lights》是椎名もた於2013年1月21日投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,由鏡音鈴演唱。收錄於專輯《アルターワー·セツナポッバプ》中。
歌曲
歌詞
譯者:gousaku
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
おはようの次は さよならの次は
道過早安之後 說完再見之後
なにをしようか なにをしようか
要做什麼好呢 要做什麼好呢
おはなしの次は おめかしの次は
談天閒聊之後 梳妝打扮之後
どこにいこーか どこにいこーか
要到哪裡去呢 要到哪裡去呢
手紙の宛先は 君を探すのは
信箋上的地址 尋找你的行蹤
どこにしようか どこにしようか
定在哪裡好呢 定在哪裡好呢
ふうせんの色は あめ玉の色は
氣球的顏色 糖果的顏色
どれにしようか どれにしようか
要選哪個呢 要選哪個呢
ねえ 問いかけた 答えは帰らず
哎 問題已經拋出 回答卻不曾傳來
曖昧な君に贈るよ
就讓我送給曖昧不清的你
誰かの気持ちはじけた
不知何人滿心歡喜
僕らはどう言った?
我們口中又說道什麼?
おはようの次は さよならの次は
道過早安之後 說完再見之後
なにもなかった なにもなかった
什麼都沒有啊 什麼都沒有啊
おはなしの次は おめかしの次は
談天閒聊之後 梳妝打扮之後
どこにいこーか どこにいこーか
要到哪裡去呢 要到哪裡去呢
ねえ 問いかけた 答えはひとつで
哎 問題已經拋出 回答僅有一個
妄想の海に浸かると
沉浸在妄想的海洋
君が浮かんで消えてく
只見你浮上海面又緩緩消失不見
君はどう言った?
你的口中又說道什麼?
ここにいる誰かとさ ああ
和在此處的某人在一起 啊啊
知らないふりもできなくて
已經不能再裝作一無所知
何か殘るのか いつか
還留下些什麼 總有一天
「いつも笑顔を見せるんだ」
「你總是為我展露笑顏」
僕らはそう、言った
我們就這樣,說道。
外部連結
歌詞來源:http://piapro.jp/t/NIM7
翻譯來源:シティライツ-vocaloid中文歌詞wiki