- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
Dawn(R1ze)
“ | ” |
Dawn | |
![]() 單曲封面 | |
曲名 | Dawn |
別名 | 朝班OP |
作詞 | 佐伯youthK |
作曲 | 佐伯youthK |
編曲 | 佐伯youthK |
歌手 | R1ze: 西園練牙(小笠原仁) 大黒可不可(小林千晃) 叢雲添(中島ヨシキ) 神名雪風(深町壽成) 鹿禮光(水中雅章)
|
BPM | 103 |
收錄單曲 | 《18TRIP 'HAMA Nice Trip' -R1ze-》 |
音軌2 | Brand New Dawn |
![]() | |
簡介
《Dawn》是《18TRIP》遊戲內團體「R1ze」首張卡式磁帶單曲《18TRIP 'HAMA Nice Trip' -R1ze-》中的歌曲。
於遊戲內主線劇情第一章「Sun will R1ze!」作為OP使用,歌曲於2024年6月3日數位配信,卡式磁帶單曲於2024年12月4日發行。
歌曲試聽
- MV
於2024年4月25日在官方YouTube頻道公開。
官方分詞動畫於2024年9月14日在官方YouTube頻道公開。
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:柴犬鳶[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
Shhhh…!
Shhhh…!
夜更けに耽った太陽
沉湎於深夜的太陽
燈台の橙のライト
自燈塔投來的昏黃光線
未來を照らすよう
彷彿能將未來也一同照亮
Hey my bro, can you do this yo
Hey my bro, can you do this yo
空回りしてんだろ?(No way!)
只是徒勞無功而已吧?(No way!)
(Whoa!)いつまでも(Whoa!)遊んじゃねぇよ
(Whoa!)才不會(Whoa!)終日不停地縱情玩樂啊
Why can’t you? Why can you?己のStage
Why can’t you? Why can you?只屬於自己的舞台
あの日見たSunrise を Make it
正是由那一天映入眼簾的日出所構築
すぐそこにあるはずYeah
那一定就在觸手可及的前方Yeah
暗く狹いまだ冷たい 海の底から日は昇る
自那幽暗狹窄仍舊冰冷刺骨的海底中 旭日已然高升
ただ待ってるなんてない
絕不會坐以待斃
抗ってIn the night baby
於此無光黑夜中抗爭吧 baby
騒がしい冷やかし相手にする暇なんてない
無論是嘈雜喧鬧還是譏嘲哂笑 都根本沒工夫理會
そりゃ満點なんてないぜYeah
那樣可算不得滿分啊Yeah
だけどここから必ず
但從此刻開始
夜明けを迎える
必然將迎來破曉
振り返れば今日が始まりだと
「若是回首往昔 便覺得今日正是開始」
笑える その日を 掲げて
將笑著說出這句話的那一天高高舉起
ただ待ってなんてない
絕不會坐以待斃
抗ってIn the night baby
於此無光黑夜中抗爭吧 baby
騒がしい冷やかし相手にする暇なんてない
無論是嘈雜喧鬧還是譏嘲哂笑 都根本沒工夫理會
そりゃ満點なんてないぜYeah
那樣可算不得滿分啊Yeah
だけどここから必ず
但從此刻開始
夜明けを迎える
必然將迎來破曉
La La La… La La La…
La La La… La La La…
We gonna get dawn, Uh uh
We gonna get dawn, Uh uh
|