關於活動收錄範圍的修正案、規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在討論中,歡迎參與討論!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
Endless Pain
Endless Pain | |
演唱 | 鈴木愛奈 |
作曲 | 菊田大介 (Elements Garden) |
作詞 | 畑亞貴 |
編曲 | 菊田大介 (Elements Garden) |
收錄專輯 | |
Belle révolte |
《Endless Pain》是鈴木愛奈演唱的一首歌曲,同時為手遊《N-INNOCENCE-》的主題曲,收錄在專輯《Belle révolte》中。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
目覚めの瞬間
覺醒的瞬間
出會う光の欠片 それが希望か?
與你相遇的光之碎片 那是希望嗎
答えはきっと空の果てに
答案一定就在那天空的盡頭
ああ待ってる 待ってる 星が語る伝説(レジェンド)
啊啊等待著 等待著 那繁星之語的傳說
確かめたいと手を伸ばしたら
想要去確認而伸出的手
痛みに愛に觸れる
卻因觸碰到了愛而感受到了痛楚
信じることさえ忘れかけた
連所相信之物都已忘記
世界を変える時が來たと
世界變化之刻已然降臨
何度も君を呼ぶから
無論多少次我都會再次呼喚你
運命に阻まれても
即使被命運所阻攔
君を呼ぶ聲には(噓は無いから)
在呼喚你的聲音中(沒有絲毫謊言)
必ずここで(重なる想い)
一定就在這裡(思念在此交匯)
さあ終わりの始まり 時空を駆け抜けよう
在這終末的啟幕 穿越這時空吧
祈りと絶望
祈願和絕望
君が招く記憶の宮殿 それは偽り
你記憶中所呼喚的那座宮殿 是偽構的
愚かさ知って夢を描く
描繪那明知愚蠢的夢想
ああ心の 心の 聖域たどれば終末(エンド)
啊啊心之 心之 聖域的盡頭
願いは誰を誘うのか
祈願會將何人引誘
痛みを過去を抱いて
懷抱著痛苦的過去
遠い彼方へと そう、戻れない
向著遙遠的彼方 是的 回不去了
世界を変える時は今と
世界變化之時正是此刻
どんなに強く呼んでも
再怎樣強烈的呼喚
この聲は屆かないと
也傳達不到
君を見失ったら?(でも諦めない)
將你迷失了嗎?(但我絕不放棄)
必ず君を(呼び戻そう)
一定會將你(喚回)
もう離れたくないから 闇を解き明かそう
已經不再想離去了 就將黑暗驅散開
どこか いつか 終わるのだろう
何處 何時 總會迎來終末
いつか すべて 終わるのか?終わらせる!
何時 全部 都會結束嗎?都會結束!
どんなに強く呼んでも
再怎樣強烈的呼喚
この聲は屆かないと
也傳達不到
君を見失っても
即便你迷失了
何度も君を呼ぶから
無論多少次我也都會再次呼喚你
運命に阻まれても
即使被命運所阻攔
君を呼ぶ聲には(噓は無いから)
在呼喚你的聲音中(沒有絲毫謊言)
必ずここで(重なる想い)
一定就在這裡(思念在此交匯)
さあ終わりの始まり 時空を駆け抜けよう
在這終末的啟幕 穿越這時空吧
|