- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
GIVE ME LOVE
GIVE ME LOVE | |
![]() | |
演唱 | 小林(CV.田村睦心) 託爾(CV.桑原由氣) 伊露露(CV.嶺內知美) |
作詞 | 林英樹 |
作曲 | 佐藤純一(fhána) |
編曲 | 佐藤純一(fhána) |
時長 | 3:33 |
收錄專輯 | |
TVアニメ『小林さんちのメイドラゴンS 』 キャラクターソングミニアルバム「L・O・V・E」 |
《GIVE ME LOVE》是電視動畫《小林家的龍女僕S》的角色歌。
簡介
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ちょ待 ってここがどっかわかってる?
嘿等下這裡的狀況搞清楚了嗎?[1]
すこし
你好歹
看一下氣氛呀
支配的慾望噠噠流漏出來了!
あーにっちもさっちもいかない
啊~前進和後退都行不通
まるで 価値観 は混沌
簡直是 價值觀完全混沌
破壞的衝動壓抑不下來了!
やれやれ勘弁 して!早 く寢 かせてくれよ!
哎呀哎呀饒了我吧!快點讓我去睡覺吧!
不管再怎麼吵架 連狗都懶得理哦
そんな日常 のガイダンス
那樣的日常指導
只需一吐息
便能將其吹飛到天邊!
ah すれ違 い果 たし合 い重 ねてきた だけど
ah 有過誤解有過摩擦終究也還是在一起相處 但是
そうそれだって愛 ならばカケアイなんだな
沒錯,如果這都能稱得上是愛的話,那大概就是談判了吧
你的夢想終將實現
只是想留存於此處罷了
あーそんであっちもこっちも造反
啊~所以這邊和那邊都在造反
または
又或是
ポピュリズミック!
民粹主義!
一直在重複著離散和集合
えーそんなの何 にも関係 ない 私 は私 なんです
哎~這樣也一點關係都沒有 因為我始終還是我自己
ただいつでもお気 に召 すまま
不過一直都是皆大歡喜的結局
やれやれ結局 さ みんななだれ込 んできて
哎呀哎呀到最後 還是把大家卷進來了
明明昨天還是敵人
現在卻在同一餐桌上吃飯
ロゴスもパトスもいらない
理性和感性全都不需要了
ただここで
只想在這裡
作為能得到你的愛的存在
欺騙著試探著也這樣持續著 但是
ah それだって愛 ならばナレアイなんだな
ah 如果這都能稱得上是愛,那大概就是合謀了吧
アイゲットノー サティスファクション!
I get no satisfaction!
きっと未來 レボリューション!
一定會在未來 Revolution!
絕對!Hyperinflation!
衝破界限的Tension!
直到昨天為止都是 No control?
張開雙翼Fly high!
完全沒有一點意義耶!
ギブミ!ギブミ!ラブポーション!
give me! give me! love potion!
なんて違 う存在 の奇跡 の觸媒 となれ
成為無比特別的存在的奇蹟的催化劑
能看見未來的耀眼的真實重合在一起
Oh Yeah!
Oh Yeah!
Oh Yeah!
Oh Yeah!
變化自由的!
ただ手 を觸 れ合 うことで
不過是握手言和而已
現在再一次相互理解罷了
あーなんてにっちもさっちもいかない
啊~為什麼前進和後退都行不通
如轉換了的範式 ah
ただここで
只想在這裡
ありったけの愛 を添 えて
為你獻上我所有的愛
ah すれ違 い果 たし合 い重 ねてきた だけど
ah 有過誤解有過摩擦終究也還是在一起相處 但是
そうそれだって愛 ならばカケアイなんだな
沒錯,如果這都能稱得上是愛,那大概就是談判了吧
ah 化 かし合 い探 り合 い続 けている だけど
ah 欺騙著試探著也將這樣持續著 但是
ah それだって愛 ならばナレアイなんだな
ah 如果這都能稱得上是愛,那大概就是合謀了吧
你的夢想終將實現
只是想留存於此處罷了
give me! give you! whole lotta LOVE!
give me! give you! whole lotta LOVE!
|
注釋及外部連結
- ↑ 翻譯:竹林煙雨