![]() | 本條目介紹的是アボガド6投稿,旭音エマ演唱的UTAU歌曲。關於hand的其他含義,請見「hand」。 |
---|
![]() illustration by アボガド6 |
歌曲名稱 |
hand |
於2020年2月25日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤:
type: "network"
information: {
"readyState": 0,
"state": "rejected",
"status": 0,
"statusText": "error"
} 同日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" } 於2022年4月19日投稿至bilibili,再生數為BilibiliCount 執行錯誤:發生網絡錯誤:UnknownError - {} |
演唱 |
旭音エマ |
P主 |
アボガド6 |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《hand》是アボガド6於2020年2月25日投稿至niconico和YouTube、2022年4月19日投稿至bilibili的UTAU日文原創歌曲,由旭音エマ演唱。
本曲為a6的第一首自行創作的原創歌曲,為其第一首殿堂曲。
歌曲
作詞 作曲 視頻 |
アボガド6 |
特別鳴謝 | バルーン |
演唱 | 旭音エマ |
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
- 翻譯:十二面體[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「二人組をつくってください」
「請組成兩人組」
人間になるのは 初めてです
生而為人還是首次
一本の腕に 五本の指
一隻腕上生有五指
人間になるのは 初めてです
生而為人還是首次
一つの體 八つの顔
一具身體有著八幅面龐
人間をするのは 苦手です
不是很擅長作為人類
四本の手足 二十の指
四幅手足共有二十指
人間をするのは 苦手です
不是很擅長作為人類
一つの命 百の季節
一次生命 要歷經百個季節
むすんで ひらいて
合上 打開
むすんで ひらいて
合上 打開
本當の気持ち
真正的心情
僕ら友達に ならなきゃいけない
我們必須要成為朋友
大人たちのいうままに
像大人們所說的那樣
好きに嫌いあえないんだね
不能隨心所欲地去討厭
生きにくいなあ
活著真不容易啊
キスもしたくない
不願與你接吻
ハーグもしたくない
也不願與你擁抱
指を觸れ合いたくない
連指尖相觸也做不到
嫌いを好きになれないんだね
沒辦法把討厭變成喜歡呢
生きにくいなあ
活著真不容易
接著剤で
用黏著劑
手と手を繋いで
把手和手緊連一起
注釋及外部連結
0 人评价
0 人推荐
评论0