THE APPLE IS CAST!
|

|
演唱 |
夢乃ゆき
|
作詞 |
金閉開羅巧夢、知代
|
作曲 |
金閉開羅巧夢(えびかれー伯爵)
|
編曲 |
金閉開羅巧夢(えびかれー伯爵)
|
收錄專輯
|
《抜きゲーみたいな島に住んでる貧乳はどうすりゃいいですか? オリジナルサウンドトラック()》
|
《THE APPLE IS CAST!》是由Qruppo製作的Galgame《住在拔作島上的貧乳應該如何是好?》的第二首片頭曲,由夢乃ゆき演唱。
歌曲試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
従順な非行、癒えぬ街
在已無法復原的街區上進行著背德行為
消えない傷、作り舐め愛
心懷虛假的愛意舔舐著無法癒合的傷口
What do you have in mind?
到底在想什麼?
Would you like to do?
你想要做什麼?
Wedge like gravity
如被重力擠壓般的生活
she was complaining insanity
她正控訴著瘋狂的世界
I hate to be alone be alone
「我討厭獨自一人!獨自一人!」
I could hear your voice
我能聽見你的聲音
I'm still alive still alive
我還活著 還活著
脅す、飛ばす、からの繰り出す Force
威脅 疾走」憑藉武力不斷重複著
This is the battlefield
這裡即是戰場
What do you have in mind?
你在考慮什麼?
Would you like to do?
你想要做什麼?
たとえ、綺麗なモノを見ようとしても
假如你想看見美麗之物
Wedge like gravity
如被重力擠壓般的生活
she was complaining insanity
她正控訴著瘋狂的世界
I hate to be alone be alone
「我討厭獨自一人!獨自一人!」
I could hear your voice
我能聽見你的聲音
I'm still alive still alive
我還活著 還活著
I could hear your voice hear your voice
我能聽見你的聲音 你的聲音
I'm still alive still alive
我還活著 還活著