The Caravan Nights' Entertainment

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
大萌字.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
The Caravan Nights' Entertainment
演唱 貝田由裡子
作詞 藤本コウジ(Sus4 Inc.)
作曲 藤本コウジ(Sus4 Inc.)
編曲 藤本コウジ(Sus4 Inc.)

The Caravan Nights' Entertainment》是動畫《劇場版 轉生成女性向遊戲只有毀滅END的壞人大小姐》的插曲,由貝田由裡子演唱。

簡介

劇場版動畫的插曲,用於卡塔麗娜·克拉斯觀看商隊演出之場景。

歌曲

歌詞

以下歌詞為聽寫歌詞,可能同真實歌詞有所出入。
可能由於未找到歌詞或本歌曲尚未發售,請明曉歌詞之人幫助修改

[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

砂漠の風に乗って
乘著沙漠的風
旅立つのさ
此刻踏上旅程
鳥のように 青空を舞い
如鳥兒飛舞於高空
月の光 目指して
我們朝著月光啟程
そばにいて悩む
可愛的人兒啊
素敵な人
請留在我身邊
一緒に踴りましょう
我們起舞吧
この手を取って
牽起我的手
砂漠に咲いた花
盛放與沙漠的花
あなたはオアシスさ
你就是我的綠洲
狂おしくなるほど
我日思夜夢
抱きしめてたいのさ
想要緊緊擁你入懷中
逃げ切るんだ
我們一起逃跑吧
二人で抜け出すのさ
去週遊世界
この手でつかみ取る
用我們的雙手
自由の羽
去找回自由
初めて出逢ったのさ
初次與你相遇
運命の女神よ
我的幸運女神啊
たとえ離れていても
即使我們相距萬裡
忘れない誓うよ
我也不會把你忘記 我立下誓言
今飛び立つ
在此刻踏上旅程
必ず逢いに行く
我一定會與你相見
鳥になり
我願化作飛鳥
見つけ出すのよ
直到下次再見
きっと
一定


外部連結

  1. 移至 來自中國大陸電影院上映版之字幕
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:The_Caravan_Nights'_Entertainment(http://zh.moegirl.tw/The_Caravan_Nights'_Entertainment )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。