 Illustration by とるら
|
歌曲名稱
|
いまのあと 從今往後
|
於2017年09月18日(Niconico),2017年09月20日(YouTube)投稿 ,再生數為 -- (Niconico), -- (YouTube)
|
演唱
|
IA
|
P主
|
ぽて
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
こんにちはこんばんは
中午好晚上好 |
” |
——ぽて投稿文
|
いまのあと是ぽて於2017年09月18日投稿至Niconico,2017年09月20日投稿至YouTube的作品,由IA演唱。
本曲為ぽて的VOCALOID曲第14作,第一首殿堂曲。
收錄於2018年04月29日發行的專輯Holiday Pops中。
歌曲
- VOCALOID
- 中文字幕
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
揃いそろいのトレンド感で
因聚在一起的潮流感
ロケットに乗ってビルの影から
就乘上火箭從高樓的影子間
駅前の往來でみっつ數えたら
在車站邊的大道上數三個數的話
なんとなくだけど急いでみようかな
雖然不太清楚為何但要不要趕緊一點呢
のちのち 虹が出て
的那之後 彩虹出現
これで良かったって思う
這就讓我覺得很好了
なぞなぞだらけのだらけたこの日々で
充滿著謎團的懶洋洋的這每一天裡
また明日も明日も會えるかな
明天也會明天也會再次與你相遇嗎
そうやって戀をした今日があった(トゥルトゥルルー)
正因如此才會有了這戀愛了的今天(turutururu~)
あの頃は良かったと思える
能夠感覺那段時候真的很好
今が良かったと思いたい
也想要覺得現在也很好
今が良かったと思いたい今で良かった
想要覺得現在很好的現在真是太好了
おもいおもいに過ぎるサンデー
各隨己願度過的Sunday
年をとった夏の日
上了年紀的夏日
サーチライトでこんな日々も
就用探照燈把這樣的日子也
「やっぱ夢みたいだった」
「果然真的像在夢中啊」
あの頃の街も変わってしまうので
因為那時候的街道也已經改變了啊
傘のない世界もない
也沒有不存在傘的世界
曖昧な事で笑いあって
因為曖昧的事情而互相歡笑
なぞなぞだらけのだらけたこの日々で
充滿著謎團的懶洋洋的這每一天裡
ただたしかなたしかな夢をみた
只是做了個如此確切如此確切的夢
そうやってごまかした過去があった(トゥルトゥルルー)
正因如此才有了這矇混而過的過去(turutururu~)
あの頃は良かったと思える
能夠感覺那段時候真的很好
今が良かったと思いたい
也想要覺得現在也很好
今が良かったと思いたい今で良かった
想要覺得現在很好的現在真是太好了
なぞなぞだらけのだらけたこの日々で
充滿著謎團的懶洋洋的這每一天裡
まだ足りない足りない事がある
仍然還有不足夠還有不足夠的事情
そうやって歌にした今日があった(トゥルトゥルルー)
正因如此才會有了歌唱出來的今天(turutururu~)
あの頃は良かったと思える
能夠感覺那段時候真的很好
今が良かったと思いたい
也想要覺得現在也很好
今が良かったと思いたい今で良かった
想要覺得現在很好的現在真是太好了
変わらない方がおかしい今で良かった
一成不變才不合適的現在真是太好了
ぽて |
---|
| 歌聲合成軟體 原創曲目 | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | | | 2025 | |
| | 供曲 | | | Remix曲目 | | | 專輯 | |
|
注釋與外部連結