規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在投票中,歡迎前往投票!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
化作保健品
サプリナル | |
![]() 專輯封面 | |
演唱 | 久米川牡丹(CV.安野希世乃) |
作詞 | 辻純更 |
作曲 | 廣川惠一(MONACA) |
編曲 | 廣川惠一(MONACA) |
時長 | 4:32 |
收錄專輯 | |
《TVアニメ「あんハピ♪」キャラクターソングシリーズ2》 《「あんハピ♪」 All Music Collection「ハピコレ」》 |
サプリナル是電視動畫《Anne Happy♪》的角色歌,由久米川牡丹(CV.安野希世乃)演唱,收錄於《TVアニメ「あんハピ♪」キャラクターソングシリーズ2》中。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どきどき…しちゃいますよ?
感覺好像...變得心動不已了?[1]
そわそわ…しちゃいますよ?
感覺好像...變得躁動不安了?
そうです この感 じは…
沒錯 這種感覺是...
心悸喘氣 感覺...輕飄飄
上坡道「呼~」 上台階「哈~」 要說的話就是下等生物
クズでグズで役立 たずで思 わず笑 っちゃいますね
散架似的慢吞吞的廢物似的一定會被取笑的吧
つまづいたら骨 にヒビって 本 をめくれば筋肉痛 って
要是跌倒了骨頭會響 翻書的話肌肉就會痛
扭傷 骨折 中暑 手指戳傷 脫臼 關節痛
ぱきっとぴきっと少々 ですから…よくあることです大丈夫
有些不小心磕到了…常有的事情沒問題的
お気 になさらずに… タチクラミ
請不要在意… 站起來兩眼又一暈
藍色的天 發藍的臉 或白或黑的病弱身影
吸氣~ 呼氣~ 又因為害羞而感覺暈暈的
どきどき…しちゃいますよ?
感覺好像...變得心動不已了?
そわそわ…しちゃいますよ?
感覺好像...變得躁動不安了?
そうです この感 じは…
沒錯 這種感覺是...
是貧血了呢 啪嗒...倒
不如石頭的我 不如垃圾的我 可以在這裡呆著嗎?
在陰涼的地方 連後退也像在向前的我卻
在魯莽但開心地(有精神地)過著日子呢
なによりのサプリメント
無與倫比的保健品
お日様 を見上 げたら失神 準備運動 でもう卒倒
抬頭看太陽就會精神恍惚 做準備運動就會昏倒
ガーゼ 消毒 絆創膏 そこにありますAED
紗布 消毒 創口貼 還有那裡的AED(自動體外除顫器)
ぺきっとぽきっと軽 くですから…いつものことです大丈夫
啪的骨折了那也是輕傷了...常有的事情沒問題的
お気 になさらずに… 保健室 エンドレス
請不要在意… 去保健室是常事
赤色的夕陽 通紅的鼻血 日薄西山的生命體
ないないもあるあるも過 ぎて困 る心拍 數
不管有沒有都會快得讓人困擾的心率
藍色的天 發藍的臉 或白或黑的病弱身影
吸氣呼氣之後還是頭暈目眩
どきどき…しちゃいますよ?
感覺好像...變得心動不已了?
そわそわ…しちゃいますよ?
感覺好像...變得躁動不安了?
そうです この感 じは…
沒錯 這種感覺是...
和朋友共處的開心
|
外部連結
- 移至 ↑ 翻譯:竹林煙雨