Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門、條目編輯規範、使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組:750427313(入群前請註明萌百ID)
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
《素晴らしき世界 でも どこにもない場所》是企劃《BanG Dream!》旗下組合Ave Mujica的歌曲。本曲收錄在同名1st單曲中,單曲發售於2024年4月24日。
歌曲試聽
- 完整版
歌曲視頻
- MV
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 三角初華 若葉睦 八幡海鈴 祐天寺若麥 豐川祥子 合唱
失えばいい たったひとつのひかり目指すため
不畏失去 只為追逐那唯一的光芒
壊せ壊せと いつも叫んでる牙を剝く夜
破壞 不停地吼叫著要破壞掉 夜晚露出獠牙
嘆くな憂うな きっとこころは知っているはずさ
不要哀嘆 不要憂愁 內心一定是知道的
輝ける時代()の波よ いまはもう幻と移ろう風よ
閃耀的時代之波 現在已是幻影與殘風
破壊が ほら もたらすわ すべてを
破壞 瞧 它帶來了 所有
(now all the walls will come down) 新たなる火を
(now all the walls will come down) 與新生的烈火
巡る時計の數字
迴轉 時鐘的數字 夜晚慢慢消逝
理想郷 信念が描き出す
烏託邦 信念勾勒出的
‘素晴らしき世界’ でも ‘どこにもない’
『美妙的世界』但『它並不存在』
‘どこにもない場所’へと
向著『並不存在的地方』
靜かなるその熱情よ 屆くのだと想い馳せる夢追い人よ
沉靜的熱情 傳達到 放飛思緒的逐夢者
破壊が また もたらすわ 真実を
破壞 還會帶來的是 真相
(now all the walls will come down) 何が見える何を見る
(now all the walls will come down) 能看見什麼 去看什麼
(let's get it off the ground) そう いま架け橋になる
(let's get it off the ground) 是的 現在成為一座橋梁
さあ 怯むことなく 尊い思想に
來吧 不要退縮 尊貴的思想
何をも恐れず 命を誘うように
無懼所有 引導生命
輝ける時代()の波よ いまはもう幻と移ろう風よ
閃耀的時代之波 現在已是幻影與殘風
破壊が ほら もたらすわ すべてを
破壞 瞧 它帶來了 所有
(now all the walls will come down) 新たなる火を
(now all the walls will come down) 與新生的烈火
注釋與外部連結