あなたにありがとう
收錄專輯
《桜ひとひら戀もよう キャラクターソング&サウンドアルバム》
《あなたにありがとう》是PC遊戲《櫻花片落戀模樣》初芝千歲線的ED,由小春めう演唱,收錄於專輯《桜ひとひら戀もよう キャラクターソング&サウンドアルバム》中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ハテナは浮かんで消える 果て無い思考の中で
你的身影不斷湧現在我的腦海中
明るい笑顔と聲に 心は満たされてゆく
那明亮的笑靨與聲音縈繞在心田
幼い指に 希望を透かして
我想用那稚嫩的手指
貴方へと伝えよう 「ありがとう」を
向你傳達愛與希望
愛の言葉に 涙零れて
淚珠在情語中滴落
時を越え いつまでも響いている
時間在此定格
暖かい幸せは ここにあるよ
溫暖與幸福就在這裡
不思議なアルゴリズムと 謎めくエゴのシンパシー
那些複雜燒腦的謎題
何度も思い悩んで それでも理解したくて
我想盡力去理解
その手重ねて開こう
讓我們一起打開它
あぁ大きな空に 生まれた意味を
蒼穹因何而生
問いかけて 確かめて ここにいるの
問問它就可瞭解
過去も未來も 繋いだ今を
無論是過去、現在還是未來
抱きしめて 思い切り愛を込めて
都要緊緊地抱住我
健やかに たおやかに 顔を上けて
在滿滿的愛中茁壯成長
ずっと考えてたけど 分からない
我苦苦尋思,卻想不出來
迷いたす感情とチグハグな言動で
我就越會猶豫與悲痛
モヤモヤは止まらないから
因為我們的愛不會消失
幼い指に 希望を透かして
所以我想用手指傳達希望
貴方へと伝えよう 「ありがとう」を
吶,我想對你說
愛の言葉に 涙零れて
淚珠在情語中滴落
時を越え いつまでも響いている
永遠在時空中飛舞
あぁ大きな空に 生まれた意味を
藍天為什麼存在呢
問いかけて 確かめて ここにいるの
問問它就行了
過去も未來も 繋いだ今を
無論是過去、現在還是遙遠的未來
抱きしめて 思い切り愛を込めて
都要緊緊地抱住我
健やかに たおやかに 顔を上けて
|
|---|
| | | | | | | | | | | | | | | | | 戀嵐スピリッチュ |
|---|
| | 登場角色 | | | | 遊戲音樂 | 戀のスピリッチュ(TM) |
|
|
注釋及外部連結