ユリイカ
|
 數字單曲封面
|
演唱 |
ロクデナシ
|
作詞 |
傘村トータ
|
作曲 |
傘村トータ
|
編曲 |
小松一也
|
收錄專輯
|
《ユリイカ》
|
《ユリイカ》是動畫《末班列車去哪裡?》的片尾曲,由音樂企劃ロクデナシ演唱。
同名數字單曲於2024年4月2日公開,同名實體單曲於2024年6月19日發售。
歌曲
- MV
- NCED
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
優しい人のなり方を 誰か教えてほしかった
誰來告訴我 如何成為一個溫柔的人
頼れる人のなり方を 誰か教えてほしかった
誰來告訴我 如何成為一個可靠的人
雨に濡れて傘も差せずに
淋著雨 傘也不撐
いることもどうでもよくなって
心想算了吧 自己在不在世上都無所謂了
明るさが急に怖くなって
突然畏懼光芒
大丈夫じゃないよ 大丈夫じゃないよ
一點也不好 這一點也不好
一緒に歩くの嫌になって
討厭和別人一起同行
でもひとりでいたいわけじゃなくて
但我並不想要孤獨一個人
目を合わせて笑えなくなって
彼此對視卻不能展露微笑
それは大丈夫じゃないよ
這樣子一點也不好
傷つけ 間違って 失敗して
傷害過 犯錯過 失敗過
優しさ蔑ろにしただろう
你太小看溫情的力量了
傷ついて 許して 許されて
就算受了傷 也彼此原諒
お前は生きろと言われただろう
我不是說了麼 你還活著
側に誰もいないこと
眾所周知 旁邊沒人陪伴
寂しいの みんな知ってる
那種狀況 就叫寂寞
なんで こんな下手なんだろう
這件事 我竟然那麼不擅長
耳を塞ぐの癖になって
我早已習慣堵上雙耳
でも心を閉ざすわけじゃなくて
但我不想就此封閉心靈
慣れたフリ続けてるって
假裝習慣這一切
それは大丈夫じゃないよ
這樣子一點也不好
ぶつかって 離れて 近づいて
摩擦過 分開過 靠近過
正しい形を探しただろう
不都是在找著正確的形狀嗎
削れて こぼれて 落っこちて
被削掉 散落下 跌落去
取り戻せなくなってからじゃ遅いからさ
等到覆水難收才發現太遲
散々悩んでやっとわかった
苦苦思索過才最終明白
人間は一人でいちゃダメだ
人是不可能獨自存活的
平気になんかならなくていいよ
就算冷靜不下來但就這樣吧
それは大丈夫じゃないよ
這樣子一點也不好
傷つけ 間違って 失敗して
傷害過 犯錯過 失敗過
優しさ蔑ろにしただろう
你太小看溫情的力量了
傷ついて 許して 許されて
就算受了傷 也彼此原諒
お前は生きろと言われただろう
我不是說了麼 你還活著
收錄專輯
ユリイカ
|
|
|
發行 |
FlyingDog
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2024年6月19日
|
商品編號 |
VTZL-243 (初回限定盤) VTCL-35376 (通常盤)
|
專輯類型 |
單曲
|
- 收錄了動畫《末班列車去哪裡?》的片尾曲,通常盤內含其伴奏。
初回限定盤 |
1. |
ユリイカ |
2. |
About You |
3. |
夜明けと蛍 (ロクデナシ cover.) |
|
通常盤 |
1. |
ユリイカ |
2. |
About You |
3. |
ユリイカ (Instrumental) |
4. |
About You (Instrumental) |
|
末班列車去哪裡? |
---|
| 登場角色 | | | 相關音樂 | | | 創作相關 | | | Train to the End of the World |
|