拼貼畫

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

コラージュ

數字單曲封面
演唱 PUFFYとついでにTOOBOE
作詞 TOOBOE
作曲 TOOBOE
編曲 德永曉人
收錄專輯
コラージュ

コラージュ》是動畫《沒能成為魔法師的女孩子的故事。》的片頭曲,由PUFFYTOOBOE共同演唱。

數字單曲發行於2024年10月5日。實體單曲發行於同年11月20日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

正しい事は何一つなくて
遵照常理的事情一個都沒有
揺らめいて揺らめいて さらば純情
動搖著動搖著 純情就離我而去
強くあろうとただ足掻いていたくて
再怎麼強裝也只是想徒勞地掙扎
旅路を進む貴方の姿
因為眼前是你旅行中的樣子
ただ釈然としない何かが積もり積もってる
有什麼東西未得到釋然 不斷累積
誰かの噓に肩を預けている
我把肩頭交給了別人的一句謊言
ただ貴方とふたり行くからね
我只是想和你一路同行
ふっとした微睡の中に闇があっても
即使無意中的淺眠有些許黑暗
きっと誰にも好まれないとしても
即使你的夢誰都不樂見
それが貴方の夢ならいいんだよ
只要是你的夢那又怎樣呢
この途方も無い歴史の中で
身處不斷發展沒有終點的歷史中
貴方に出會えた事がね 嬉しかったよ
和你相遇這件事 很讓我開心
それが誰かの不幸になるとしても
即使這意味著另一個人的不幸
二人の愛があるなら いいんだよ
只要有你和我的愛 那又怎樣呢
ただそこに貴方が愛された証拠があるから
此處有你為我所愛的證據
胸を張っていて欲しくて
我希望你能從此敞開胸懷
持ち前の明るさばっかりじゃ疲れてしまうから
只是天生的樂天派也會讓人疲倦
私の手を摑んで
來牽我的手吧
正しい事は何一つなくて
遵照常理的事情一個都沒有
揺らめいて揺らめいて さらば純情
動搖著動搖著 純情就離我而去
強くあろうとただ足掻いていたくて
再怎麼強裝也只是想徒勞地掙扎
旅路を進む貴方の姿
因為眼前是你旅行中的樣子
ただ釈然としない何かが積もり積もってる
有什麼東西未得到釋然 不斷累積
誰かの噓に肩を預けている
我把肩頭交給了別人的一句謊言
ただ貴方とふたり行くからね
我只是想和你一路同行
ふっとした微睡の中に闇があっても
即使無意中的淺眠有些許黑暗
きっと誰にも好まれないとしても
即使你的夢誰都不樂見
それが貴方の夢ならいいんだよ
只要是你的夢那又怎樣呢
この途方も無い歴史の中で
身處不斷發展沒有終點的歷史中
貴方に出會えた事がね 嬉しかったよ
和你相遇這件事 很讓我開心
それが誰かの不幸になるとしても
即使這意味著另一個人的不幸
二人の愛があるなら いいんだよ
只要有你和我的愛 那又怎樣呢
ただそこに貴方が愛された証拠があるから
此處有你為我所愛的證據
胸を張っていて欲しくて
我希望你能從此敞開胸懷
持ち前の明るさばっかりじゃ疲れてしまうから
只是天生的樂天派也會讓人疲倦
私の手を摑んで
來牽我的手吧
ただ貴方とふたり行くからね
我只是想和你一路同行
ふっとした微睡の中に闇があっても
即使無意中的淺眠有些許黑暗
きっと誰にも好まれないとしても
即使你的夢誰都不樂見
それが貴方の夢ならいいんだよ
只要是你的夢那又怎樣呢
この途方も無い歴史の中で
身處不斷發展沒有終點的歷史中
貴方に出會えた事がね 嬉しかったよ
和你相遇這件事 很讓我開心
それが誰かの不幸になるとしても
即使這意味著另一個人的不幸
二人の愛があるなら いいんだよ
只要有你和我的愛 那又怎樣呢
ただそこに貴方が愛された証拠があるから
此處有你為我所愛的證據
胸を張っていて欲しくて
我希望你能從此敞開胸懷
持ち前の明るさばっかりじゃ疲れてしまうから
只是天生的樂天派也會讓人疲倦
私の手を摑んで
來牽我的手吧

收錄專輯

コラージュ

發行 MASTERSIX FOUNDATION
Sony Music Records
發行地區 日本
發行日期 2024年11月20日
商品編號 SRCL-13050/1 (完全生產限定盤)
專輯類型 單曲
  • 收錄了動畫《沒能成為魔法師的女孩子的故事。》的片頭曲,以及對應的伴奏、TV size與TOOBOE版。
CD
曲序 曲目
1. コラージュ
2. コラージュ TOOBOE ver.
3. コラージュ inst ver.
4. コラージュ anime size
有新的未讀公告