- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
魔眼(歌曲)
![]() Illustration by 咲裡キリコ |
歌曲名稱 |
魔眼 |
於2022年02月09日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤:
type: "network"
information: {
"readyState": 0,
"state": "rejected",
"status": 0,
"statusText": "error"
} 同日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" } 同日投稿至bilibili,再生數為BilibiliCount 執行錯誤:發生網絡錯誤:UnknownError - {} |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ミクとお茶を |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《魔眼》是ミクとお茶を製作並於2022年2月9日投稿至YouTube、bilibili和niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
- 翻譯來自B站本家投稿簡介。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あたしは街の野良貓
我是在街上的野貓
ネオンの霧の中で
在霓虹燈的霧中
魔眼を光らせているの
魔眼在發光
學校のあたしは皆をあざむく仮の姿
在學校的我有一副騙過大家的假象
なかよしこよし手をつなごう
讓我們一起愉快地牽手吧
ふふふふふ ふふふふ ふふふふ
呵呵呵呵呵 呵呵呵呵 呵呵呵呵
先生 あんたは正しいよ
老師你是對的
くくくくく くくくく くくくく
咯咯咯咯咯 咯咯咯咯 咯咯咯咯
みんな あいつを信じてる
大家都相信那傢伙
さあ
來吧
吠えろ うなれ 啼け 夜の街はオレのもの
咆哮吧 吼叫吧 啼叫吧 夜之街歸我所有
Waaauh…
Waaauh…
吠えろ うなれ 啼け 魂が震えているぜ
咆哮吧 吼叫吧 啼叫吧 靈魂在顫抖
背中をぐっとしならせて
使勁的弓起後背
高層ビルの闇夜を
都市繁華的黑夜
魔眼が貫いていくの
被魔眼貫穿
なにもかもが簡単に崩れていく
頃刻間便被瓦解
殘るのは真実ひとつだけなのさ
剩下的只有一個真相
ふふふふふ ふふふふ ふふふふ
呵呵呵呵呵 呵呵呵呵 呵呵呵呵
あたしはそれを愛している
我愛著它
くくくくく くくくく くくくく
咯咯咯咯咯 咯咯咯咯 咯咯咯咯
あたしはそれを欲している
我想要它
さあ
來吧
吠えろ うなれ 啼け 夜の街はオレのもの
咆哮吧 吼叫吧 啼叫吧 夜之街歸我所有
Waaauh…
Waaauh…
吠えろ うなれ 啼け 魂が震えているぜ
咆哮吧 吼叫吧 啼叫吧 靈魂在顫抖
注釋及外部連結
|