“ |
ツンデレをテーマに作ってみました。
以傲嬌為主題寫了這首歌。 |
” |
——投稿文
|
《Bitter×Sweet》是19's Sound Factory於2009年1月31日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。收錄於專輯キミとボク、まわるセカイ。。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どうしてこんなに 君が好きなんだろう
為什麼 會如此傾心於你呢
気が付けばいつも 目で追いかけてる
察覺之時已總是 注視著你的身影
どうしてこんなに 素直じゃないんだろう
為什麼會如此地拐彎抹角呢
目が合うといつも 気にしないふり
只要對上了目光 總裝作毫不在意
『何の用? 早くしてよ!』だなんて
「有什麼事?趕快說啦!」這麼回答著
恥ずかしくて 顔も見れずに
因為很不好意思 連你的臉都不敢注視
いつも気持ちが 空回りで
自己的心意總是 一點進展都沒有
ねえ Bitter×Sweet 本當は君の事
吶 Bitter×Sweet 其實真的真的
大好きなのに伝えられないよ
非常喜歡你的 但卻說不出口
ねえ Bitter×Sweet こんな私だけれど
吶 Bitter×Sweet 雖然我如此彆扭
この気持ちは 誰にも 負けないの
但是我的心情 不會輸給 任何人的
言葉に出來ない 君への思いを
由化不成話語的 對你的許多思念
綴った手紙を いつも持ってるの
所填滿的一紙信 總是帶在身邊呢
何度も何度も 君に渡そうと
好幾次 好幾次 都想要交給你
思ってみたけど 踏み出せない
但空有如此念頭 卻踏不出那一步
もっと二人で 話したいけど
雖然想要兩個人 一起多聊些什麼
もっと私を知って欲しいけど
雖然想要讓你能 多瞭解我一些的
君の前じゃ 上手く話せない
但只要在你面前 總會說不出話來
どうしようもなく 胸が苦しい…
一點辦法也沒有 心裡覺得好難受…
ねえ Bitter×Sweet どうすればこの思い
吶 Bitter×Sweet 該怎麼做才能將思念
君に伝えられるの? 分からないよ
順利的傳達給你呢? 我不知道啦…
ねえ Bitter×Sweet 今はまだ怖いけど
吶 Bitter×Sweet 現在雖然還是會害怕
いつかきっと君に屆けるよ
但是將來總有一天 會順利地告訴你的
伝えてしまえば 楽になるのかな
若是能夠傳達出去 是否就會輕鬆點呢
でもまだ私は 怖くて逃げてるの
但是我依然 感到害怕而逃避著
いつまでこうして 迷ってるの…?
難道要就這個樣子 一直迷惘下去嗎…?
だからねえ Bitter×Sweet 明日君に伝えよう
所以啊 Bitter×Sweet 明天就告訴你吧
『大好きなの ずっと一緒にいたい』
「我最喜歡你了 我想要一直跟你在一起」
ねえ Bitter×Sweet もっと素直になるから
吶 Bitter×Sweet 我會努力更加坦率的
私の事 君に見てほしい
希望你的眼裡 只會有我一個人
Bitter×Sweet…
Bitter×Sweet…
Bitter×Sweet…
Bitter×Sweet…
注釋