ブルームーン是OzaShin(虹原ぺぺろん)於2013年7月11日投稿至niconico、2015年2月26日投稿至YouTube的作品,由galaco演唱。收錄於專輯galaco SUPER BEST和虹原ぺぺろん的專輯Whiteout Message中。
該曲為ぺぺろんP首次使用galaco創作的作品。
歌曲
詞·曲 | OzaShin(虹原ぺぺろん) |
曲繪·PV | 御廚わた |
歌 | galaco |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
蒼い月の光 背に受け
背對著 蒼藍的月光
ゆっくりといま歩き出す
於此刻緩緩前進
やがて夜明けを見つけたら
若終能找到黎明的話
君に何かを伝えたい
那時候我想要告訴你某事
「願い事はなあに」 口を噤んだ
「你的願望是什麼」 我沉默不言
君の優しい言葉 胸を刺すから
只因你的溫柔一語 刺進我的心裡
出會いは突然で覚えていないけど
邂逅是那麼突然令人記不清楚
ただ一つ殘した 胸の溫もり
然而僅存留下的 是心中的那份溫暖
長い夜を重ねて 互いを理解して
長夜累積 彼此逐漸互相理解
分からなくなることもあるよ
雖然也有著變得無法理解的事啊
いくつ朝が來ても
儘管渡過了多少個清晨亦然
君は一人で生きてゆく
你就此獨自一人活下去
それを悲しいと思わないで
但請別認為那是悲傷的事
廻る季節の正確()さを
輪迴季節有多確切
その目と心で感じて
就用你的雙眼和內心去感受吧
蒼い月の光 背に受け
背對著 蒼藍的月光
ゆっくりといま歩き出す
於此刻緩緩前進
やがて夜明けを見つけたら
若終能找到黎明的話
君に何かを伝えたい
那時候我想要告訴你某事
涙さえ誘う嵐の果てに
在引人落淚的暴風雨的終結
また一つ殘した 遠い日の聲
僅存留下的 是遙遙往日的聲音
少しずつ失うよ 些細な感情の意味
正逐少地失去著啊 那些瑣碎感情的意義
どんな夢の儚さにも
不論夢境有多虛幻
いまこの時を見つめているよ
也要著眼於當下此刻啊
緩やかに変わる世界を
這緩緩變更著的世界
その目と心で感じて
就用你的雙眼和內心去感受吧
靜かな安らぎの中で
在平靜的安穩之中
君を信じてみたくなる
想要試著去相信你
この先も変わらずに
從今以後亦永不變改
あの頃の僕たちは どこにもいないけど
那時候的我們 即使哪裡都到不了
ただ一つ変わらない
但唯有一事不曾改變
君は一人で生きてゆく
你就此獨自一人活下去
それを悲しいと思わないで
但請別認為那是悲傷的事
廻る季節の正確()さを
輪迴季節有多確切
その目と心で感じて
就用你的雙眼和內心去感受吧
蒼い月の光 背に受け
背對著 蒼藍的月光
ゆっくりといま歩き出す
於此刻緩緩前進
やがて夜明けを見つけたら
若終能找到黎明的話
君に何かを伝えたい
那時候我想要告訴你某事
OzaShin(虹原ぺぺろん) |
---|
| niconico上的 VOCALOID投稿作品 | 2007年 | | | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
|
注釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki[1]。