|  Illustration & Movie by caphat
 | 
| 歌曲名稱 | 
| CandyDance | 
| 於2020年4月21日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 --
 同年4月25日投稿至bilibili,再生數為 --
 | 
| 演唱 | 
| 初音未來 | 
| P主 | 
| caphat | 
| 連結 | 
| Nicovideo  bilibili    YouTube | 
 
 
| “ | 人生は飴と似ている。舐めると甘く、よく溶ける。 
 turning point.
 
 人生就像糖果。舔舐後便會甜蜜地、輕易地溶解。轉捩點。
 | ” | 
| ——投稿文 | 
《CandyDance》是caphat於2020年4月21日投稿至niconico和YouTube、同年4月25日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
此外亦有本家演唱版本,於同年6月17日投稿至YouTube。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
マドロんだ夜に吸い込まれて、時間はシんでいく
熟睡的夜晚降臨,時間逐漸流逝
呑込んで 蓋閉じて 放といて 毒されて往く
我都懂了 闔上電腦 放你不管 讓我越傷越深 
もう、飴玉は溶けてって 忘れた意味も忘れていった
糖球已經融化 就連忘記的意義都忘得一乾二淨
燈りさえも眠る みっどないと
燈也還沒關就這樣睡著的 午夜
ぼくらなんてナラズモノだから、
因為我們這些人是無賴之徒啊
ぼくのCandy-Dance
我的Candy Dance()
ぼくのCandy-Dance
我的Candy Dance()
ポップな情景は路地裡で吐いてきた
在巷弄中流露出流行音樂的景象
往先は適當に決めちゃっていいから
目的地得好好決定才行
最終列車は疾()うに過ぎていた
末班列車快速地通過了
「會いたい」も「愛してる」も口許に伝うたび
「好想見到你」也好,「我喜歡你」也好,每次傳到嘴邊的時候
罅()割れた空間 ぼんやり握ったスマートフォン
裂痕滿佈的空間 依稀握住的智慧型手機
疲れて眠ったって君はもう、獨りじゃないから
即便累到睡著 你也不再是一個人了
爛()れても 僻()んでも
即便生活糜爛不堪 即便個性變得乖僻
ぼくのCandy-Dance
我的Candy Dance()
ぼくのCandy-Dance
我的Candy Dance()
甘く切ない日常で溶けていって
因甜蜜卻難過的日常而逐漸融化
非青春のナンバーで酔い痴()れてゆく
沉迷於非青春的號碼
ぼくのCandy-Dance
我的Candy Dance()
ぼくのCandy-Dance
我的Candy Dance()
ポップな情景は路地裡で吐いてきた
在巷弄中流露出流行音樂的景象
どこ往こう? 結末はきっと消えてなくなるんだ
往哪去好呢?結果一定會煙消雲散的
「會いたい」も「愛してる」も口許に伝う度
「好想見到你」也好,「我喜歡你」也好,每次傳到嘴邊的時候
注釋及外部連結