關於活動收錄範圍的修正案、規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在討論中,歡迎參與討論!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
インジュリーマーケット
![]() Illustration & Movie by caphat |
歌曲名稱 |
インジュリーマーケット Injurymarket 自殘自銷[1] |
於2019年12月20日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤:
type: "network"
information: {
"readyState": 0,
"state": "rejected",
"status": 0,
"statusText": "error"
} 同日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" } 同年12月22日投稿至bilibili,再生數為BilibiliCount 執行錯誤:發生網絡錯誤:UnknownError - {} |
演唱 |
v flower |
P主 |
caphat |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | ” | |
——投稿文 |
《インジュリーマーケット》是caphat於2019年12月20日投稿至niconico和YouTube、同年12月22日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由v flower演唱。
由於PV含有掉頭等血腥內容,投稿於bilibili的視頻被替換為一圖流。
歌曲
- bilibili一圖流
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
- YouTube投稿
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
幸せそうなあの子嫌い
一臉幸福的那孩子好討厭
夢なんか見てるあの子も嫌い
有夢想的那孩子也好討厭
みんな気持ち良さそうにさ
大家看起來都過得不錯
蜜を
糖蜜
「舐めたい」「舐めたい」「舐めたい」
「好想嘗到」「好想嘗到」「好想嘗到」
自慢げに見せちゃってさ
來好好炫耀一番吧
そうだ、一寸( )分けて貰おう。
對了,來分享一下好了
鳴いてお願いをしよう。
通知音效,快來吧
渇いた喉でささやかな笑い聲を零した
用乾渴的喉嚨小聲地笑了出來
"商売上手"は忙しい
"會做生意"還真忙
"商売上手"は忙しい
"會做生意"還真忙
この手首も青い痣も
這手腕及瘀青也是如此
ラブソングが喧しい
情歌真是吵雜
ラブソングが喧しい
情歌真是吵雜
此れじゃまだ気持ち良くは無ェわ
這樣心情還是好不起來
それもイイネ!
那個也按讚!
それもイイネ!
那個也按讚!
ほら、あぁだこぉだ言わずに舐め合えや
看吧,沒有抱怨 互舔傷口
後悔も崩壊も本音も好物だろ?
悔恨也好 崩潰也好 真心話也好 都很喜歡對吧
cla cla 苦楽 & cut cut cut
ブルベリージャム
藍莓果醬
うましそうでしょ
看起來很好吃對吧
気づけば何時も午前3時前
每次意識到的時候都已經凌晨3點了
現実主義の沈黙( )嫌い
現實主義的死氣沉沉好討厭
お花畑の女( )も嫌い
花田裡的少女也好討厭
興味無いフリがお上手で
擅長裝作沒興趣
蜜を
糖蜜
「舐めたい」「舐めたい」「舐めたい」
「好想嘗到」「好想嘗到」「好想嘗到」
空、空にしちゃいたい
「好想甚麼都不要想」
"商売上手"は忙しい
"會做生意"還真忙
"商売上手"は忙しい
"會做生意"還真忙
この脳天( )も細い首も
這腦袋及細細的脖子也都是如此
ラブソングが喧しい
情歌真是吵雜
ラブソングが喧しい
情歌真是吵雜
此れじゃまだ気持ち良くは無ェわ
這樣心情還是好不起來
純粋と狂気のスパイス
純真及瘋狂的辛香料
産れながら抱えている疾患( )
與生俱來的疾病
この痛みも未來の一部
這痛楚也是未來的一部份
「欲しい」「欲しい」「欲しいよ」
「好想要」「好想要」「好想要啊」
いっぱいに
的情緒充滿腦袋
上手くできてる世界 嫌い
完美的世界 好討厭
上手くできてない自分が嫌い
不完美的自己 好討厭
捌いて捌いて
切開 都切開
気が付けば
意識到的時候
ぜんぶ無くなったとさ。
便已一無所有了
|
|