《いたみのまじっく》是tokumei於2024年5月2日投稿至niconico與YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由蒼姬拉碧斯、v flower演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
この世に未練なんてないことを
已經對這世間毫無留戀的事情
もうどこを見回しても気づかれないの
已經不管再向哪裡張望都不會被發現了
考えた 自我を殺して突き進む頭の中
殺死自我的想法 突刺進頭腦之中
見えない見せない見てられないものが溢れる気持ちに溺れる
沉溺於 看不見不可見不會被看見的事物滿溢而出的情緒中
何もかも忘れて 全てを投げ捨てて
不管什麼都忘記 將全部都捨棄扔掉
壊れたから二度と戻りはしないの
已經徹底毀壞所以再也無法變回原狀
涙を流したり 聲枯らしてみたり
或是流淌著淚水 或是聲嘶力竭的吶喊
たった一つの道も行き止まりなの
在這唯一的一條路上一意孤行
絶え間なく積もる星の山を
如果將不斷堆積著的星辰之山
ただ耐えて 記憶が薄れてゆく痛み 頭の中
只是忍耐著 頭腦之中變得模糊的記憶的痛楚
耐えて 耐え続けてこの有様じゃ
忍耐著 不斷忍耐著這樣的情況
何もかも忘れて 全てを投げ捨てて
不管什麼都忘記 將全部都捨棄扔掉
壊れたから二度と戻りはしないや
已經徹底毀壞所以再也無法變回原狀啊
毒撒き散らしたり 聲潛めてたり
或是將劇毒散亂撒下 或是悄聲細語著
空回り続けて飛んでしまったの
只是不斷做著無用功飛走了啊
忘れてしまったから 捨て去ってしまったから
因為已經忘記了 因為已經捨棄了
生き続ける意味なんてなくなっちゃうんだ
繼續活下去的意義已經不見了啊
壊れる音がする 崩れる音がする
破滅的聲音響起 崩壞的聲音也響起
生きた証をもっとバラバラバラバラと
將曾活著的證明變得更加支離破碎
NMKK/なめきか |
---|
| 專輯 | たましいのとなり • やわらかなひめい • くりかえすゆめを |
| | ゲスト/NMKK 名義投稿作品 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | __________(NMKKRG) 名義投稿作品 | | | わかめあいす 名義投稿作品 | | | __________(NMKKRG)名義 無歌詞 VOCALOID投稿作品 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2024年 | |
| | 專輯歌曲 | | | 已失傳作品 | 僕の世界 |
|
v flower |
---|
| | | 歌曲 |
---|
| 傳說曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | |
| | bilibili | |
| | 殿堂曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | | | 已刪除/非公開 投稿 | |
| | bilibili | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
| | | 其它歌曲(點擊展開) |
---|
|
|
|