誰かの涙で悲しくなる様に
就像會因為他人的眼淚而變得悲傷一般
何かしらの線で繋がっているんだ
有不知何物的線將我們相連著
誰かの笑顔で嬉しくなる様に
就像會因為他人的笑容而變得開心一般
何かしらの線で繋がっているんだ
是不知何物的線將我們相連著
素晴らしい その絡繰り ちょん切って
把這絕妙的循環切得粉碎
醜いノット 継ぎ接ぎで脆い 藁の様
醜陋的繩結 像支離破碎的稻草人似的
快楽と理性はカスケード
快樂和理性如瀑布般傾瀉而下
されど大體僕はディスコード
然而我大概是個異類吧
常識疑ってかかって 手繰って ごちゃって
對常識滿心懷疑 手足無措 心慌意亂
見るからに偉そうなマスタッシュ
看起來很了不起的鬍鬚
反吐が出ちゃうな お前のジェスチャー
真是令人作嘔啊 你的惺惺作態
洗いざらい吐けって 書けって 溼気ってしまって
吐得一乾二淨 書寫著 變得愈發潮濕
嗜好品の煙 夜の雲
令人無法自拔的煙霧 夜幕中的雲靄
誰かの涙を笑い 啜る様に
像是笑著啜飲他人的眼淚一般
何処かしらの線が間違っているんだ
是不知何處的線產生了錯誤
恨めしい街路樹 その先に
令人憎惡的行道樹 在那前方
紅く実る 刺々で痛い 罠の様
結著鮮紅的果實 正如令人刺痛的陷阱
慾望と理想はカスケード
慾望和理想像瀑布般傾瀉而下
だから毎回僕はディスコード
正因如此我不論何時都是個異類
公式従って迷って バグって ごちゃって
遵循著定律而迷失 陷入困境 作繭自縛
見るからに美味そうなショートケーキ
看起來很美味的蛋糕
けどあげちゃうな お前らナンセンスなんだろう?
但是要將它拱手讓人 你們是在胡說八道吧?
笑って 陰って 耽ってしまって
露出笑容 臉色陰沉 漸漸沉溺其中
不良品の息吹き 紅()る雲
劣質品的氣息 泛紅的雲霞
空回りだけ 堪らなく泣け
只是徒勞一場 無法忍受地流淚
それは夕焼け ぼやけ
在那模糊不清的晚霞中
流してるの何だっけ?
流下的那個又是什麼來著?
何もかも絶望とカスケード
一切都如絕望般傾瀉而下
いつも大體そんなパッケージ
一直都是諸如此類的包裝
もうじき連なって決まった
即將做出一連串的決定
捻った未來が來てしまうのだろう
扭曲的未來總有一天會到來吧
間違っていた僕を離して
遠離格格不入的我吧
何言ってんだ今更メイデイ
…事到如今我又何必呼救
後の祭りさえも終いと気付いてしまった
察覺到就連馬後砲都早已煙消雲散
餘剰品の煙 消える雲
剩餘的殘煙 已消失的雲彩
酷くないかい?こんなカスケード
這樣傾瀉而下 不是很過分嗎?
時化しけた嗜好品の煙 夜の雲
令人鬱結的嗜好品的煙霧 夜幕中的雲靄
スイッチ押せば光が消えるように
就像按下按鈕光芒就會消失一般
何かしらの線で 何かしらの線で
用某種不知為何物的線