Flyer!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


Flyer!.png
Movie by アルセチカ
歌曲名稱
Flyer!
於2022年2月16日投稿至niconico,再生數為載入中……
同日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
於2024年7月13日投稿至bilibili,再生數為載入中……
演唱
v flower
P主
Chinozo
連結
Nicovideo  YouTube 
飛び立てば正解!
奮力躍起就是 正確!

Flyer!」是Chinozo於2022年2月16日投稿至niconicoYouTube、於2024年7月13日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由v flower演唱。

本曲是為遊戲《世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合Vivid BAD SQUAD所提供的歌曲。

2月16日,《世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來》官方YouTube帳號公開了Vivid BAD SQUAD × 鏡音連的sekai版本的3D MV

10月7日,為慶祝遊戲兩週年,《世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來》官方YouTube帳號公開了Vivid BAD SQUAD × 鏡音連的sekai版本的2D MV

關於曲名

在遊戲第49期活動的Aftertalk中,小豆澤心羽的CV秋奈提到,Chinozo特意強調Flyerer應讀作[ɚ]而非[ja:]

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌曲

詞·曲 Chinozo
MV アルセチカ
貝斯 kakeyan
演唱 v flower
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 歌詞來自本家投稿說明文
  • 翻譯:nokotsu
[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Wow Wow てば 正解せいかい!
Wow Wow 奮力躍起就是 正確!
Wow Wow てば 正解せいかい!
Wow Wow 奮力躍起就是 正確!
どこまでもまだ まだたかかべ
周遭仍是無止盡的高牆
それって どこまでもただ ただこわがっていない?
所以直到最後都要這樣害怕下去嗎?
あのそらはこんなにも こんなにも あおんでいるのに
明明那片蔚藍天空是如此地 如此地澄澈
まだこんなにも こんなにもまよ必要ひつよう
因此沒有必要再繼續像這樣 像這樣迷茫下去了
おさないこのあし
稚嫩的雙腳
ってる
靜候大步邁出的這一刻
ぼくらFlyer! Flyer!
我們是 Flyer! Flyer!
あこがれだけじゃなくてえて
不要只是仰望 抬起頭奮力去超越
キミもFlyer! Flyer!
你也是 Flyer! Flyer!
えがすんだ セカイを
將這個SEKAI奮力描繪
あの夢見ゆめみゆめ最高さいこう上昇気流じょうしょうきりゅう 何度なんどだって
那一天的夢中景象 就是最棒的上升氣流
このこころ believe in it
心中無數次無數次 believe in it
明日あすもきっと快晴かいせい!
明天也一定晴空萬裡!
Wow Wow てば 正解せいかい!
Wow Wow 奮力躍起就是 正確!
くじけそうになっていた あのぼく表情ひょうじょう 多分たぶんさboomy boomy
那一天的我 頹喪著的臉 大概是 boomy boomy
はじけそうになっていいんだ 素直すなおぼくおもいは bloomy bloomy
就算綻開也無妨 我率真的念想是 bloomy bloomy
ふわりと ふわりと かぜなかで 
輕輕地 輕輕地 在順風中
ただ ふわりと ふわりと こえばして
僅僅 輕輕跳起 然後大聲吶喊
このせいった意味いみ
活在這世上的意義?
そんなことかんがえているまえ
在想破頭皮之前
足掻あがいてみせて
何不掙扎一番
一歩いっぽして
邁出一小步
ぼくらFlyer! Flyer!
我們是 Flyer! Flyer!
後悔こうかいこわがってちゃはじまらない
若是沉湎於後悔就將止步不前
キミもFlyer! Flyer!
你也是 Flyer! Flyer!
しんじてるんだ セカイを
堅信著這個SEKAI
あの夢見ゆめみゆめが 最強さいきょう上昇気流じょうしょうきりゅう いつだって
那一天的夢中景象 就是最棒的上升氣流
このおもい believe in it
無論何時 這份念想都 believe in it
明後日あさって快晴かいせい!
後天也是晴空萬裡!
して いま
現在腳下創造出的
ここにぼくたちのステージ
就是屬於我們的舞台
明日あす快晴かいせい!
明天一定晴空萬裡!
Flyer! Flyer!
Flyer! Flyer!
ひびけキミのコールよ 3,2,1 Say!
喊出你的應援吧 3,2,1 Say!
Flyer! Flyer!
Flyer! Flyer!
さらすんだ セカイを
揭開SEKAI的面紗
あの夢見ゆめみゆめ最強さいきょう上昇気流じょうしょうきりゅう いつだって
那一天的夢中景象 就是最棒的上升氣流
このおもい believe in it
無論何時 這份念想都 believe in it
明後日あさって快晴かいせい!
後天也是晴空萬裡!
くも
衝破雲霄
えがす セカイへ
向著描繪出的SEKAI
Wow Wow てば 正解せいかい!
Wow Wow 奮力躍起就是 正確!
Wow Wow てば 正解せいかい!
Wow Wow 奮力躍起就是 正確!

世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來

Flyer!
Sekai song 182.png
作詞 Chinozo
作曲 Chinozo
編曲 Chinozo
演唱 VIRTUAL SINGER icon.svg鏡音連
Vivid BAD SQUAD icon.svgVivid BAD SQUAD
恐れず飛び立とう! この夢が僕達の上昇気流だから——
Vivid BAD SQUADが高らかに歌い上げる1曲、ぜひお聴きください。
——官方推文

遊戲收錄了角色聲優演唱版本,並作為第49期活動『Legend still Vivid』的活動原創曲,於2022年2月16日追加。


播放類別:2DMV/3DMV
出演:Vivid BAD SQUAD × 鏡音レン

2DMV

曲繪:萩森じあ 動畫:MONO-Devoid

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

YouTube再生數:YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
NicoNico再生數:載入中……

3DMV

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

YouTube再生數:YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
NicoNico再生數:載入中……

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:http://zh.moegirl.tw/Flyer!
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。