規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在討論中,歡迎參與討論!
關於活動收錄範圍的修正案正在投票中,歡迎前往投票!

毒蜘蛛

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


毒蜘蛛-flower.png
歌曲名稱
毒蜘蛛
於2020年6月17日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
同日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
於2021年2月1日補投稿至Bilibili,再生數為BilibiliCount 執行錯誤:發生網絡錯誤:UnknownError - {}
演唱
V flower
P主
音継かなで
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
後悔なんてしてないわ。
可別後悔啊。
——投稿文

毒蜘蛛音継かなで於2020年6月17日投稿至niconicoYouTube,於2021年2月1日投稿至BilibiliVOCALOID作品,由V flower演唱。

歌曲

BV1bt4y167v5寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

翻譯:カリカリかき氷[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

(メニハメヲ ドクニハドクヲ)
(以眼還眼 以毒攻毒)
(クモノヤウニ イトヲハリメグラセ)
(像是蜘蛛那般 佈下羅網)
(コノヒヲタダ マツテヰマシタ)
(只是在一直等待著這一天)
(タメコンダドクヲ イマハキダシテ)
(現在將積攢下的毒液 全部釋放出來吧)
(サヨナラ イタシマセウ)
(再見吧 請讓我來效勞)
(アイトニクシミ二 シハイサレ)
(為愛恨所支配)
(モハヤダレニモ トメラレマセヌ)
(早已無人能停下)
取り繕っていたのよ あなたの前では
在你的面前 一直都佯裝乖巧哦
明かさないわ本心なんて そんな価値などないわ
別把真心之類的表露出來啊 可沒有那樣的價值啊
壊れてしまったのよ あたしの心は
我的心 已經支離破碎了哦
誰のせいか 今一度 思い出してみて
試著再次回想 是誰的過錯呢
何十何百回と 耐えてきたけれど
雖然已經忍受了成百上千次
報われはしなかった 何も変わりはしなかった
卻未曾有過回報 也沒有任何改變
何十何百回と 耐えてきたけれど
雖然已經忍受了成百上千次
そろそろ限界なのよ
但也差不多快到極限了哦
さらば、さらば 愛しき人よ
再見了 再見了 令人愛憐之人啊
その歪んだ心 忘れないわ
無法忘懷啊 那顆扭曲的心
さらば、さらば 愛しき人よ
再見了 再見了 令人愛憐之人啊
後悔なんてしてないわ
可別後悔啊
(私だけを見ていてほしい
(想讓你一直只注視著我
どうしてそうばかり向いているの?
為什麼總是那樣面對著我?
脳內を私で満たしてあげるね
想讓你的腦海中全想著我呢
だから全部あなたのせいなんだか)
所以全都是你的錯啊)
今更體裁なんて 気にしちゃいないわ
事到如今 也不在意什麼體面了
捨てるものなど何もないわ あとは奪うだけだわ
已經沒有需要捨棄掉的東西了 剩下的就只是搶奪過來了
壊してしまいたいのよ あなたのすべてを
想將你的一切 徹底毀掉啊
誰もあたしを 止めることなどできやし
誰都無法
ないわ
阻止我啊
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
さらば、さらば 愛しき人よ
再見了 再見了 可憐之人啊
その歪んだ心 忘れないわ
無法忘懷啊 那顆扭曲的心
さらば、さらば 愛しき人よ
再見了 再見了 可憐之人啊
後悔なんてしてないわ
可別後悔啊
いつか、いつか 分かりあえると
不久後 不久後 我們就能互相理解
信じひたむきに 生きてきたけれど
雖然一心一意地相信著 活到現在
すべて、すべて 終わりを告げる
一切都 一切都 已宣告結束
さよなら 愛しき人よ
再見了 令人愛憐之人啊

注釋

  1. 移至 轉自中文字幕搬運視頻評論區。