初次飛行

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:



Photo by koyori
歌曲名稱
ハジマリフライト
初次飛行
於2009年07月07日投稿 ,再生數為 NiconicoCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
演唱
初音未來
P主
koyori(電ポルP)
連結
Nicovideo 

ハジマリフライトkoyori(電ポルP)於2009年07月07日投稿至niconico的作品,由初音未來演唱。

本曲為koyori的VOCALOID曲第5作,收錄於個人專輯Arrive You

歌曲

詞·曲 koyori
攝影 koyori
初音ミク
BV1Hg4y1z79H寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 翻譯:reiminato[1]
[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

こわそうボクのルールを ゆめからめて
將我的規則給毀壞 從夢裡醒了過來
められない ハジマリはきっと
最初一定是 無法停止的
ボクだけがきていないよ
只有我一人是無法活下來的唷
おおきすぎるはね
這過大的羽毛散落
ちていく なにらずに
掉了下來 在什麼也不知道的情況下
あきらめてる もう最初さいしょから
放棄了 又要從頭開始
吐息といき だれ
吐息 是誰
おぼえてる? まだはやいよ」
「學會了嗎? 還很早呢」
こわそうボクのルールを ゆめからめて
將我的規則毀壞 從夢裡醒了過來
うしろにいるかげらせ
將我背後的陰影照亮
すこしくらいいたって
落了點淚也無妨
まだ半分はんぶんだろ このさきはきっと
才只完成一半呢 在這之後我一定
そらぶ 寶石ほうせきたちは
在空中飛著的寶石們
ボクをわらってえる
看著我,笑著消失
わかってる ボクはきてる
我知道的 我還活著
はねをひらく もういますぐに
現在馬上就會 張開羽翼
とおい だれかきて
遠遠的 有誰過來了
べるだろ しんじてるよ」
「你能夠飛翔的 我相信你」
こわそうボクのループを かえさない
將我的循環毀壞 不再週而復始
オモチャのようなからやぶ
將玩具般的殼敲破
すこしくらいきずついたって
受了點傷也無妨
まだ最後さいごじゃない このさきはもっと
這還不是最後呢 在這之後會更加
こわそうボクのルールを ゆめからめて
將我的規則毀壞 從夢裡醒了過來
うしろにいるかげらせ
將我背後的陰影照亮
すこしくらいいたっていから
落了點淚也無妨啊
やっとべるんだよ
我終於能夠飛翔了喔
もっとべるんだよ
還能飛得更多喔
まだべるんだよ
還能夠再度飛翔喔
ハジマリはきっと…
最初一定是…

注釋與外部連結

  1. 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki[1]。稍有修改排版。
0 人评价
0 人推荐
评论0

阅读更多:初次飛行(https://zh.moegirl.tw/%E5%88%9D%E6%AC%A1%E9%A3%9B%E8%A1%8C )
本文引自萌娘百科(https://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。
有新的未讀公告