“ |
其処此処楽落。
那兒這兒樂落。 |
” |
——koyori投稿文
|
楽落ノスタルジー是koyori(電ポルP)於2010年06月25日投稿至niconico的作品,由初音未來演唱。
本曲為koyori的VOCALOID曲第12作,收錄於個人專輯Nostalgic Lover。本曲為koyori第一次使用非實景的曲繪,但電線桿還在。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ぎゅっと摑まれる何か きっと失くしてる誰か
被緊緊抓住的什麼東西 一定是誰所遺失的
そっと離れてく「かつて」 知って途方に暮れてく
悄悄離開的「過去」 知道時卻早已走投無路
助けて この色はもう
幫幫我 這態度似乎是
アタシが助かる見込みなど無いようだ
沒有要幫助我的打算了
アタシ ダメダメ止められないの
我 糟糕糟糕無法停止
喘ぐ時は一緒に居よ?
喘息時會在一起吧?
此処はいついつまでの牢獄
這裡一直一直都是牢獄
じっと見つめてる街燈 ずっと探してる解答
凝神注視著街燈 一直找尋著的解答
やっと辿り著く「かつて」 知って其処此処楽落
好不容易抵達的「過去」 知道時卻那兒這兒樂落
溢れる この色はもう
溢出的 這態度似乎是
アタシが溺れる事実など知らぬ振り
不知道事實上我已耽溺的樣子
アタシ ユラユラ流されて行く
我 搖搖晃晃隨波逐流
イっちゃっても一緒に居よ?
就算變得糟糕了也會在一起吧?
此処はいついつまでの天國
這裡一直一直都是天國
藍から白んでく夜
從藍轉白的夜晚
辺りが未來と過去とでグチャグチャなの
未來與過去全在週邊變得黏黏糊糊了
アタシ ダメダメ止められないの
我 糟糕糟糕無法停止
喘ぐ時は一緒に居よ?
喘息時會在一起吧?
果てはいついつまでも牢獄
結果一直一直都在牢獄
電ポルP |
---|
| VOCALOID CeVIO 原創曲目 | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
| | 非本人投稿 原創曲目 | | | 人聲 原創曲目 | 2015年 | アーバンライフ・シンドローム • 変わる、marrow | | 2018年 | 妄想進化論 • 宵々ノベル | | 2019年 | filament | | 2025年 | |
| | 專輯 | |
|
注釋與外部連結
- ↑ 譯者註:標題的樂落,跟原歌詞的「ラクラク」是有關的。ラクラク有「樂樂」跟「落落」兩種意思,根據歌詞看起來,應該就是取用跟字面上一樣的感到安樂、輕鬆跟落下的意味。雖然念法是一樣的,意思卻迥然不同,電ポルP就把這個ラクラク寫成了「樂落」,以下翻譯也直翻。
- ↑ 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki[1]。