Fay

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
交響樂之雨logo.png
「さぁ、妖精の歌を奏でましょう。」
萌娘百科歡迎您參與完善作品《交響樂之雨》相關條目~
編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Icon-info.png
>>一定要想起來
fay
RAINBOW
Symphony rain rainbow.webp
for RITZ
For RITZ.jpg
譯名 fay
演唱 笠原弘子
作詞 岡崎律子
作曲 岡崎律子
編曲 長谷川智樹
時長 3:26
收錄專輯
《RAINBOW》
《for RITZ》

fay》是遊戲《交響樂之雨》中芙鈴的角色歌,由笠原弘子演唱,收錄於交響樂之雨遊戲專輯《RAINBOW》。

fay意為「小精靈」,當然指代的就是芙鈴。

在專輯《for RITZ》中收錄有岡崎律子的演唱版本。

簡介

I don't ask for any rewards Because of only love

歌曲

芙鈴版

岡崎律子版本

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

お願いはひとつ
我有一個願望
力になりたい
我想助你一臂之力
みつけて
去找尋吧
今は 私についてきて 
現在 請跟我來
優しさは なによりも素敵なgift
溫柔是 勝過一切的贈禮
I don't ask for any rewards
I don't ask for any rewards
Because of only love
Because of only love 
すべてを許そう
就包容你的一切吧
好きなことをして
你可以去做你喜歡的事
みつけて
去找尋吧
そうよ あなたのありのまま
是的 做你自己就好
その笑顔 なによりのウレシイgift 
你的笑靨 是勝過一切的歡喜贈禮
I don't ask for any rewards
I don't ask for any rewards
Because of only love
Because of only love
微笑みが なによりのウレシイgift 
笑容 是勝過一切的歡喜贈禮
I don't ask for any rewards
I don't ask for any rewards
Because of only love
Because of only love
その笑顔 なによりのウレシイgift
你的笑靨 是勝過一切的歡喜贈禮
I don't ask for any rewards
I don't ask for any rewards
Because…
Because…
青空よ! ほら、見て 素敵なgift
藍天啊! 啊,你看 是最神奇的禮物
求めない なにひとつも       
我別無所求
Only love
Only love

注釋與外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告