本文介紹的是:遊戲《グリーングリーン》的同名主題曲關於:
美國民謠組合The New Christy Minstrels演唱的歌曲參見條目:「
Green, Green」
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
グリーングリーン

遊戲重製版專輯封面
《グリーングリーン》(Green Green)是Galgame《鍾之音學院》(グリーングリーン)的同名片頭曲,由NANA演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ある朝に目覚めて 「戀をした」 僕らは戸惑った
在某個醒來的早晨,戀愛了的我們不知所措
スライドをしていく風景が 全てを塗り替えた
風景像幻燈片播放似的刷新了一遍
大事な寶物がごみになっちゃう感じ?
是重要的寶物變成廢品的感覺?
どこでも一緒に行けるよ
無論奔向何處,都一定你我一起!
戀とキスの答えは 何処にあるの?
戀愛與接吻的答案在哪裡?
閉ざされてる 昨日を抜け出して
從埋在心中的昨日擺脫出來的
君を抱きしめ 何処に行くの?
與你相擁的我應該去向何處?
夢を見てる 悲しみやサヨナラが二人を待ってても
即便只是靠幻想中的悲傷與別離維持著兩人的關係
「愛のために」なんてバカみたい? でも本當に思う
「為了愛」什麼的像個傻瓜一樣?但我真是這麼想的
毎日の理由に君がいて 僕はうろたえてる
有你在的每一天讓我不知所措
ちゃちな色したフィギュアが動き出しちゃう感じ?
是寡淡色彩的手辦開始活動的感覺?
勇気を見せても良いよ
讓我看看你勇氣吧!
僕と君の未來は 何処にあるの?
我與你的未來會通向何處?
限り果てる時間を すり減らし
不滿於受限至極的時間的兩人
觸れた指先 何処に行くの?
交織的指尖會去向哪裡?
明日を想い 見上げた夏空に夕暮れが待ってても
即使只是仰望思索著著明天的夏空,等待著黃昏
ノートの落書きすら 実現していく感じ?
是就連筆記本上的塗鴉都能實現的感覺?
時間も距離も越えるよ
就連時間與距離也可以超越
戀とキスの答えは 何処にあるの?
戀愛與接吻的答案在哪裡?
閉ざされてる 昨日を抜け出して
從埋在心中的昨日擺脫出來的
君を抱きしめ 何処に行くの?
與你相擁的我應該去向何處?
夢を見てる 悲しみやサヨナラが二人を待ってても
即便只是靠幻想中的悲傷與別離維持著兩人的關係
僕と君の未來は 何処にあるの?
我與你的未來會通向何處?
限り果てる時間を すり減らし
不滿於受限至極的時間的兩人
觸れた指先 何処に行くの?
交織的指尖會去向哪裡?
明日を想い 見上げた夏空に夕暮れが待ってても[1]
翻唱
動畫《路人女主的養成方法》Galgame翻唱合輯中收錄了冰堂美智留(CV.矢作紗友裡)的翻唱版本。
注釋及外部連結