
|
| 歌曲名稱
|
| _JOl_RpNhZA
|
於2021年12月30日投稿試聽版,再生數為100+(最終記錄) 同日再次投稿試聽版,再生數為 -- 於2022年1月6日投稿完整版,再生數為 --
|
| 演唱
|
| デフォ子
|
| P主
|
| 病みちゃん(全て闇夜の所為です。)
|
| 連結
|
| 試聽版重投試聽版 完整版
|
《_JOl_RpNhZA》是病みちゃん(全て闇夜の所為です。)於2022年1月6日投稿至YouTube的UTAU日文原創歌曲,由デフォ子演唱。
本曲是對全てあなたの所為です。所作的曲目《.》的致敬曲。
歌曲
- 完整版
- 試聽版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
嫌われたメランコリーの影、
受盡百般嫌棄的鬱鬱寡歡的陰影,
あまりにも不可解に動くので、
因以簡直匪夷所思的方式活動位移,
抑制出來なくなるのです。
再也做不到往常的從容抑制。
忌まわしきメランコリーの雨、
受盡百般厭惡的鬱鬱寡歡的雨滴,
拭き取っても溢れてくるので、
因即使反覆揩拭仍然逐漸充溢,
どんどん零れ落ちるのです。
綿綿不斷地零散紛落而至。
希釈された石像が臠した、
慘遭稀釋的石像緘默目睹斑駁的殘景,
無価値であれば無価値である程、
愈無價值存在下去愈無價值而存在,
深い憧れを抱くのならば、
若對深沉憧憬嚮往得縈繞於懷的話,
病んだ心地が沁み込んでいく、
病懨懨的心境遂細細滲入而去,
フタを外して覗いてみたら、
蓋子嘗試去輕微開啟稍稍瞄一眼,
あまりにも不可解に光るので、
因以簡直匪夷所思的方式散射光線,
抑制出來なくなるのです。
再也做不到往常的從容抑制。
フタを壊して覗いてみたら、
蓋子嘗試去用力破開稍稍瞄一眼,
デンチの替えはもうないんだよ。
看來電池的替換不再需要了吧。
威嚇された警鐘が響いていた、
盡顯威嚇的警鐘接連發出洪亮的殘鳴,
深い憧れを抱くのならば、
若對深沉憧憬嚮往得縈繞於懷的話,
無価値であれば無価値である程、
愈無價值存在下去愈無價值而存在,
病んだ心地が沁み込んでいく、
病懨懨的心境遂細細滲入而去,
深い憧れを抱くのならば、
若對深沉憧憬嚮往得縈繞於懷的話,
無価値であれば無価値である程、
愈無價值存在下去愈無價值而存在,
病んだ心地が沁み込んでいく、
病懨懨的心境遂細細滲入而去,