Last song ~向著淚之海~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


Last song.png
illustration by のこのこ
歌曲名稱
last song ~涙の海へ~
Last song ~向著淚之海~
於2008年8月28日投稿至niconico,再生數為載入中……
重調版於2015年1月24日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
演唱
初音未來
P主
ひとしずくP(さも)
連結
Nicovideo  YouTube 

last song ~涙の海へ~》是ひとしずくP於2008年8月28日投稿至niconico、其重調版於2015年1月24日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲為ひとしずくP的第二作。收錄於專輯ひとしづくし,重調版收錄於專輯If the World

本曲歌詞中「一滴を注いで この海へ」亦為ひとしずくP之名的由來。

本曲故事背景為童話《海的女兒》(人魚公主)。

歌曲

原版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

重調版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 翻譯:夜歌[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

漣 揺らめく
漣漪 搖曳
靜かな夜
寂靜的夜裡
儚い命の
傾聽著
切ない 鼓動を聴いた
短暫生命的 悲傷鼓動
あやかしの月に
被詭譎的月
引き寄せられたの
所牽引而來
この目に映った剎那に
映入雙眼的瞬間
色づいていくわ
渲染上色彩
世界を飲み込んで
吞沒世界
深い 海の底を照らし出す
點亮 深沉的海底
あなたの光に 導かれ
被你的光 所引導
ああ 運命の鼓動の音を
啊啊 命運的鼓動之聲
遙か 海の果てで聴いたわ
在遙遠 海的盡頭聆聽
あなたに觸れた その剎那から
當觸碰你的 那一瞬間開始
私の聲は奪われていた
就已奪走了我的聲音
この海を 超えて
穿越 這片海洋
あなたの元へ
到你的所在
近くに居たくて
留在身邊
ただ それだけでいい
只是 這樣就好
ほかには 何も いらないわ
其他的 一切 我都不需要
こんな想いは 知らなかったの
這樣的感情 我從來不曾知道
何もかも 幸せに感じている
一切 都能感覺到幸福
ああ 運命は ひいては 寄せる
啊啊 命運 將會延續 下去
波のように 廻り続ける
像浪一樣 持續輪迴
私の聲が 屆いてるなら
我的聲音 能夠傳達的話
このまま 朽ち果ててもいい
就這樣 腐朽也沒關係
ああ 葉うなら 私のために
啊啊 要是能實現 請為了我
一滴を注いで この海へ
向這片海 注入一滴水珠
涙の海に包まれたなら
如果被淚之海包圍
この想いは永遠に消えはしないわ
這份思念就將永遠也不會消逝
ああ 一粒の泡になっても
啊啊 即使變成一顆泡沫
あなたを想い 歌い続ける
也會繼續高歌 對你的思念
甘く 切ない 愛の歌を
將甜蜜 悲傷 的愛之歌
漣に乗せて あなたのもとへ…
乘著漣漪 到你的身邊…

注釋與外部連結

  1. 移至 翻譯取自巴哈姆特
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:Last_song_~向著淚之海~(http://zh.moegirl.tw/Last_song_%EF%BD%9E%E5%90%91%E8%91%97%E6%B7%9A%E4%B9%8B%E6%B5%B7%EF%BD%9E )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。