main actor 主角
|
 MV截圖
|
演唱 |
美波
|
作曲 |
美波
|
作詞 |
美波
|
收錄專輯
|
《main actor》 《カワキヲアメク》
|
《main actor》是由美波演唱,為單曲專輯《main actor》中的一首曲子。
簡介
本曲在美波出道前收錄於個人單曲《main actor》當中。
出道後發售的《カワキヲアメク》也有被收錄於當中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
漫畫の主人公のあいつは言った
那個漫畫的主角這麼說了
本當かっこいいよな主人公ってさ
所謂主角真的是相當帥氣啊
僕といえばただ逃げ出すだけの村人Bくらいかな
我的話呢 應該就只是個一味逃跑的村民B吧
嫌な顔一つせず 笑って 影では泣いて
完全不露出厭煩神情地笑著 雖會暗自落淚
ヒーローだった 當たり前
是大家的英雄 這是理所當然的
僕といえばただ主人公にすがって頼る
我的話呢 應該就只是個一味依賴主角的
ただ朝待ってた 何もせず僕は1人ベットの上で
徒然等待著天明 什麼也不做地獨自坐在床邊
テレビの前でまた同じようなニュースみながら
又在電視機前無神地看著相去無幾的新聞
またいつもの平和を 待っていたんだ
又在等待一如既往的和平
ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ
一個也好 一個也好 一個也好 一個也好
僕がここにいる証明を
拜託給我一個確實存在於此的證明
僕にしか 僕にしか 僕にしか 僕にしか
唯有我能 唯有我能 唯有我能 唯有我能
出來ないことの証明を
拜託給我一個唯有我能做到的證明
君だって 同じだって 誰だって 待ってるって
即便是你 也是一樣的 無論是誰 都在等待
僕だって それが何か 分からないから
即便是我 正因為不明白那究竟是什麼
當たり前だと 思っていた 明日が來ることも飽きていた
我已經受夠了 覺得明天會理所當然地到來這種事
面倒なこと嫌いだった シンプルでよかった
不想理會麻煩事 簡簡單單的多好
でも何故か部屋にあるギターだけは
然而為何唯有房裡擺著的那把吉他
少しだけ 少しだけ 少しだけ 少しだけ
一點就好 一點就好 一點就好 一點就好
1畳でも居場所が欲しかった
就算僅有一疊的空間也想要一個歸屬
僕だけが 僕だけが 僕だけが 僕だけが
好希望我 好希望我 好希望我 好希望我
変わらないよ 変わらないよ
沒望改變的啊 沒望改變的啊
変われないよ 変われないよ
沒法改變的啊 沒法改變的啊
やっぱ僕はこんな僕だからさ
果然就是這樣的我才會如此吧
少しだけ 少しだけ 少しだけ 少しだけ
一點就好 一點就好 一點就好 一點就好
1畳でも居場所が欲しかった
就算僅有一疊的空間也想要一個歸屬
ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ
一個也好 一個也好 一個也好 一個也好
僕がここにいる証明を
拜託給我一個確實存在於此的證明
僕にしか 僕にしか 僕にしか 僕にしか
唯有我能 唯有我能 唯有我能 唯有我能
出來ないことの証明を
拜託給我一個唯有我能做到的證明
僕だから 僕だから 僕だから こんな僕だけどさ
正因為是我 正因為是我 正因為是我 雖是這樣的我
收錄單曲
カワキヲアメク
|
|
|
發行 |
flying DOG
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2019年1月30日
|
商品編號 |
VTCL-35294(通常盤) VTCL-35295(動畫盤)
|
專輯類型 |
單曲
|
通常盤 |
1. |
カワキヲアメク |
4:12 |
2. |
main actor |
5:31 |
3. |
ライラック |
5:03 |
4. |
ホロネス |
5:20 |
總時長: |
- |
|