My Nonfiction
|

|
演唱 |
白銀御行(CV:古川慎) 藤原千花(CV:小原好美)
|
作詞 |
あっこゴリラ
|
作曲 |
あっこゴリラ、PARKGOLF
|
編曲 |
PARKGOLF
|
發行 |
Aniplex
|
收錄專輯
|
《かぐや様は告らせたい -ウルトラロマンティック- オリジナル・サウンドトラック vol.3》
|
《My Nonfiction》是動畫《輝夜姬想讓人告白-究極浪漫-》第5話的ED,由白銀御行(CV:古川慎)與藤原千花(CV:小原好美)演唱。
後收錄於動畫BD第3卷的特典DVD中。
簡介
歌曲
My Nonfiction - 古川慎 / 小原好美 - QQ音樂
YouTube |
TV size
完整版
|
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
白銀御行 藤原千花 合唱
Do you want to change your life?
你想改變你的人生?
Change your mind.
那就換個方式思考
Just going now Just going now
繼續下去 繼續下去
yeah yeah yeah
yeah yeah yeah
演じなきゃ愛されない?ありのまま見せの怖い
不演戲就無法被愛?害怕展現真正內在
逃してくぞ change your life
小心機會溜走 人生正是改變時
つーか愛されたい?隠しちゃ伝わらない
況且你說渴望被愛?躲躲藏藏誰會明白
からTRYしてくだけ I'm努力の天才
只管放手試試看 我是努力的天才
弱さを隠して 言い訳上手くなって
偽裝起自身軟弱 藉口卻越來越多
そのままじゃお前はno way じゃ叫べ本音
這樣的你如何前行 趕快喚回你的真心
お前は誰?ただの奴隷?
什麼是你?奴隸而已?
俺は目指してく憧れの上の上
我目標奔赴理想巔峰之地
I'mみゆきしろがね 鳴らせ心の鐘
我是白銀御行 心中鼎鍾永鳴
欲しいもん手に入れるため 曝け出せ
為你所欲之愛 就快坦白一切
俺の演技は憧れのスペック
我這演技是我理想中的模樣
このままじゃいつまでも愛せないmyself
這樣下去自己永遠都無法被愛
本物なる為のステップ
有朝一日將化為真實的這故事
いつか奴に告らすため磨くmyself
為了能向那傢伙親自告白而努力琢磨
唯一無二のこの生き様重ねて
獨一無二的生存之道持續累積
いつかfakeをrealにするだけ
終將能成為讓謊言成真的傳奇
唯一無二のこの生き様重ねて
獨一無二的生存之道持續累積
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
いつかChange my life Yeah
我將改變我的人生軌跡 Yeah
漢検 英検 とりまくった資格
漢字考試 英文考試 什麼資格都收入囊中
心はさんかく どうすりゃ俺はまるになる
這顆三角形的心如何才能變得圓潤
人生はすごろく わかんねえほど色濃く
全國トップとるほど君の心を遠く
一路登至全國頂尖 你的內心越走越遠
何を伝えたいの?何がしてみたいの?
你想傳達什麼呢?你想做些什麼呢?
ピッチリズム韻の硬さよりだいじなことが
相比起這些押韻節拍
センスは絶望 でもやるhiphop
雖品味絕望 但仍然hiphop
いつも邪魔する生徒會長のプライド
總是礙事的那身為學生會長的自尊心
そんなもん超えてった先でしか會えねぇ
越過這自尊心才能於前方相遇
本當の俺とお前 さあ曝け出せ
快將你我真實的內心坦白
俺の演技は憧れのスペック
我這演技是我理想中的模樣
このままじゃいつまでも愛せないmyself
這樣下去自己永遠都無法被愛
本物なる為のステップ
有朝一日將化為真實的這故事
いつか奴に告らすため磨くmyself
為了能向那傢伙親自告白而努力琢磨
唯一無二のこの生き様重ねて
獨一無二的生存之道持續累積
いつかfakeをrealにするだけ
終將能成為讓謊言成真的傳奇
唯一無二のこの生き様重ねて
獨一無二的生存之道持續累積
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
いつかChange my life Yeah
我終將改變我的人生軌跡 Yeah
It's myノンフィクション
It's my nonfiction
It's myノンフィクション
It's my nonfiction
It's myノンフィクション
It's my nonfiction
注釋及外部連結
- ↑ 雙六棋,一種二人桌上遊戲
- ↑ 翻譯來自網易雲音樂,為適應原BK歌詞有大幅改動