I'm tired of being what you want me to be
我已經厭倦了你期望我變成的那個樣子
Feeling so faithless, lost under the surface
蒼白的偽裝下,是信仰淪失的靈魂
Don't know what you're expecting of me
不知道你對我有何期待
Put under the pressure of walking in your shoes
沉重的壓抑之下,依照你的軌跡亦步亦趨
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(在思想激流中掙扎,在思想激流中掙扎)
Every step that I take is another mistake to you
我每走一步對你來說都是錯誤
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(在思想激流中掙扎,在思想激流中掙扎)
I've become so numb, I can't feel you there
我變得如此麻木,感覺不到你的存在
Become so tired, so much more aware
我變得好疲憊,卻更警覺
I'm becoming this, all I want to do
我已經變成,我所想要的
Is be more like me and be less like you
是更真實的我,變得不像你
Can't you see that you're smothering me
難道你不知道你要讓我窒息嗎
Holding too tightly, afraid to lose control?
抓得如此之緊,只恐期望在瞬間落空
'Cause everything that you thought I would be
因為你此前對我的所有期待的幻想
Has fallen apart right in front of you
都土崩瓦解在你的面前
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(在思想激流中掙扎,在思想激流中掙扎)
Every step that I take is another mistake to you
我每走一步對你來說都是錯誤
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(在思想激流中掙扎,在思想激流中掙扎)
And every second I waste is more than I can take
我經不起任何一秒時間的浪費
I've become so numb, I can't feel you there
我變得如此麻木,感覺不到你的存在
Become so tired, so much more aware
我變得好疲憊,卻更警覺
I'm becoming this, all I want to do
我已經變成,我所想要的
Is be more like me and be less like you
是更真實的我,變得不像你
I may end up failing too
也許我終將失敗
You were just like me with someone disappointed in you
你我終究是殊途同歸,因為你也經受著讓他人深深失望的折磨和痛楚
I've become so numb, I can't feel you there
我變得如此麻木,感覺不到你的存在
Become so tired, so much more aware
我變得好疲憊,卻更警覺
I'm becoming this, all I want to do
我已經變成,我所想要的
Is be more like me and be less like you
是更真實的我,變得不像你
I've become so numb, I can't feel you there
我變得如此麻木,感覺不到你的存在
(I'm tired of being what you want me to be)
(你所要求我的就是一切嗎)
I've become so numb, I can't feel you there
我變得如此麻木,感覺不到你的存在
(I'm tired of being what you want me to be)
(你所要求我的就是一切嗎)