Loneliness fighting back again
Loneliness fighting back again
寂寞再次襲上胸口
寂寞再次襲上胸口
Loneliness fighting back again
Loneliness fighting back again
Seems to be like it never ends
Seems to be like it never ends
彷彿永遠沒有盡頭
彷彿永遠沒有盡頭
Seems to be like it never ends
Seems to be like it never ends
Give us hope through the love of
Give us hope through the love of
沐浴著溫暖的光芒
沐浴著溫暖的光芒
Give us hope through the love of
Give us hope through the love of
Peaceful shine on me
Peaceful shine on me
是愛給了我們希望
是愛給了我們希望
Peaceful shine on me
Peaceful shine on me
強く降り止まぬ雨に
強く降り止まぬ雨に
頂著從不停息的大雨
頂著從不停息的大雨
tsuyoku furiyamanu ame ni
tsuyoku furiyamanu ame ni
笑顔忘れたまま 苦しみ すれ違う世界
笑顔忘れたまま 苦しみ すれ違う世界
早已淡忘笑容的模樣 走在苦痛與錯失的世界
早已淡忘笑容的模樣 走在苦痛與錯失的世界
egao wasureta mama kurushimi surechigau sekai
egao wasureta mama kurushimi surechigau sekai
爭いと偽りのなかで
爭いと偽りのなかで
如果在紛爭和虛偽中
如果在紛爭和虛偽中
arasoi to itsuwari no naka de
arasoi to itsuwari no naka de
心 枯らすのなら
心 枯らすのなら
真心總有一天會枯萎
真心總有一天會枯萎
kokoro karasu no nara
kokoro karasu no nara
荒れ狂う波に 浮かぶ花のように
荒れ狂う波に 浮かぶ花のように
不如像在巨浪中漂泊的花朵
不如像在巨浪中漂泊的花朵
arekuruu nami ni ukabu hana no you ni
arekuruu nami ni ukabu hana no you ni
Lead the way 嵐を乗り越えて
Lead the way 嵐を乗り越えて
跟隨希望穿越暴風驟雨
跟隨希望穿越暴風驟雨
Lead the way arashi wo norikoete
Lead the way arashi wo norikoete
枯れ行く大地を 踏みしめるように
枯れ行く大地を 踏みしめるように
為了踏上漸漸荒蕪的大地
為了踏上漸漸荒蕪的大地
kareyuku daichi wo fumishimeru you ni
kareyuku daichi wo fumishimeru you ni
Go ahead 真っ直ぐ歩みだせる
Go ahead 真っ直ぐ歩みだせる
我將邁開腳步勇往直前
我將邁開腳步勇往直前
Go ahead massugu ayumidaseru
Go ahead massugu ayumidaseru
ここにあったはずの夢と
ここにあったはずの夢と
曾經滿心期待的夢想
曾經滿心期待的夢想
koko ni atta hazu no yume to
koko ni atta hazu no yume to
忘れていた希望()
忘れていた希望()
還有早已忘卻的希望
還有早已忘卻的希望
wasurete ita nozomi
wasurete ita nozomi
錆び付いた胸 突き刺さる
錆び付いた胸 突き刺さる
刺痛了鏽跡斑斑的胸口
刺痛了鏽跡斑斑的胸口
sabitsuita mune tsukisasaru
sabitsuita mune tsukisasaru
深く 押し込める 叫び
深く 押し込める 叫び
把呼喚深深鎖在心底
把呼喚深深鎖在心底
fukaku oshikomeru sakebi
fukaku oshikomeru sakebi
何も信じられず 痛みから 逃げ出すように
何も信じられず 痛みから 逃げ出すように
不敢再付出任何相信 只求從這場傷痛中逃離
不敢再付出任何相信 只求從這場傷痛中逃離
nani mo shinjirarezu itami kara nigedasu you ni
nani mo shinjirarezu itami kara nigedasu you ni
疑いと憎しみを抱いた
疑いと憎しみを抱いた
與其滿懷猜疑與怨恨
與其滿懷猜疑與怨恨
utagai to nikushimi wo daita
utagai to nikushimi wo daita
現狀()を 嘆くよりも
現狀()を 嘆くよりも
一味哀嘆如今的境遇
一味哀嘆如今的境遇
ima wo nageku yori mo
ima wo nageku yori mo
吹き荒ぶ風に 歌う鳥のように
吹き荒ぶ風に 歌う鳥のように
不如像在狂風中歌唱的飛鳥
不如像在狂風中歌唱的飛鳥
fukisusabu kaze ni utau tori no you ni
fukisusabu kaze ni utau tori no you ni
Sing away 空高く響かせ
Sing away 空高く響かせ
向高高的天空唱響希望
向高高的天空唱響希望
Sing away sora takaku hibikase
Sing away sora takaku hibikase
沈み行く空に 光 燈すように
沈み行く空に 光 燈すように
為了點亮漸漸沉寂的天空
為了點亮漸漸沉寂的天空
shizumiyuku sora ni hikari tomosu you ni
shizumiyuku sora ni hikari tomosu you ni
Look ahead 輝きを見據えて
Look ahead 輝きを見據えて
願走向光芒閃耀的彼方
願走向光芒閃耀的彼方
Look ahead kagayaki wo misuete
Look ahead kagayaki wo misuete
喜びと幸せの記憶 取り戻すように
喜びと幸せの記憶 取り戻すように
為了重新將其找回 那些喜悅與幸福的記憶
為了重新將其找回 那些喜悅與幸福的記憶
yorokobi to shiawase no kioku torimodosu you ni
yorokobi to shiawase no kioku torimodosu you ni
誰もが皆 捜し求め 手を伸ばす光 Ah
誰もが皆 捜し求め 手を伸ばす光 Ah
世間人們都在不斷尋覓 向著光芒伸出手去 啊……
世間人們都在不斷尋覓 向著光芒伸出手去 啊……
dare mo ga minna sagashimotome te wo nobasu hikari Ah
dare mo ga minna sagashimotome te wo nobasu hikari Ah
どこまでも続く 終わりなき日々に
どこまでも続く 終わりなき日々に
在永不終結的無盡時光裡
在永不終結的無盡時光裡
doko made mo tsuzuku owarinaki hibi ni
doko made mo tsuzuku owarinaki hibi ni
惜しみなく この身 預けて
惜しみなく この身 預けて
毫不吝嗇地託付出此身軀
毫不吝嗇地託付出此身軀
oshimi naku kono mi azukete
oshimi naku kono mi azukete
荒れ狂う波に 浮かぶ花のように
荒れ狂う波に 浮かぶ花のように
像在巨浪中漂泊的花朵
像在巨浪中漂泊的花朵
arekuruu nami ni ukabu hana no you ni
arekuruu nami ni ukabu hana no you ni
Lead the way 嵐を乗り越えて
Lead the way 嵐を乗り越えて
跟隨希望穿越暴風驟雨
跟隨希望穿越暴風驟雨
Lead the way arashi wo norikoete
Lead the way arashi wo norikoete
枯れ行く大地を 踏みしめるように
枯れ行く大地を 踏みしめるように
為了踏上漸漸荒蕪的大地
為了踏上漸漸荒蕪的大地
kareyuku daichi wo fumishimeru you ni
kareyuku daichi wo fumishimeru you ni
Go ahead 真っ直ぐ歩みだせる
Go ahead 真っ直ぐ歩みだせる
我將邁開腳步勇往直前
我將邁開腳步勇往直前
Go ahead massugu ayumidaseru
Go ahead massugu ayumidaseru