討論:病嬌模擬器
角色譯名
官方暫時沒有給出什麼角色的漢名,不過我看到有巴哈有人翻譯了([1]),如Ayano Aishi》哀詩綾野。因為日本的翻譯特殊性,還是等官方出漢名吧。--Notalgia-Contαct- 2015年10月31日 (六) 23:14 (CST)
作品易名
我看到開發者打算將遊戲改名,目前我看到投票有七成人讚成改名,目前候選的名字《LoveSick: Yandere Simulator》支持度最高。--Notalgia-Contαct- 2016年1月20日 (三) 09:39 (CST)
1980年模式已經上線,希望更新詞條!
在本月完成的病嬌模擬器已經上線新版本,希望大家可以去看作者發布的視頻瞭解一下1980年模式,更新一下詞條,謝謝~——以上未簽名(註) 的留言由紫清野歌(討論·貢獻)於2021年10月22日 (五) 00:42 (UTC+8)添加。