日文判斷
寫在前面
應當明確,對日文進行後文所述處理並不只是為了防止錯誤的繁簡轉換,即便目標內容為純假名或不受繁簡轉換影響的日文漢字,也建議進行後文所述處理。單純防止繁簡轉換應使用-{}-,參見Help:繁簡轉換。
判斷規則
上下文指明該段文字為日文則毋庸置疑,若未指明,按以下規則判斷其為日文:
- 該段文字本身僅含有假名;
- 該段文字本身僅含有漢字,但不含有簡繁體獨有字(註)不具有普適性,需根據實際語境另行判斷。;
- 該段文字本身同時含有漢字和假名,但不含有簡繁體獨有字;
- 其他易判定為日文的情形。
處理措施
存在混用混寫現象的漢字,修正為對應日文寫法,確認漢字書寫無誤後:
- 若在{{ruby}}模板中,則對相應部分加上
ja參數,同時視情形補全不同語言文字的參數;
- 若在引用系列模板(如{{cite web}})中,作標題則使用
script-title=ja:,若標題中存在日文與其他文字混寫情況,使用script-title=後對日文部分添加{{lj}}模板;其他部分直接添加{{lj}}模板;
- 若使用如
<span lang="ja"></span>等一般無法阻止繁簡轉換的代碼,還需要添加-{}-防止錯誤的繁簡轉換,或者直接改用{{lj}}或{{ljd}}模板;
- 其他一般文字直接添加{{lj}}或{{ljd}}模板。
註:
- 若條目中僅有純假名未處理,一般亦不做處理;
- 在文本中有意使用「の」分別表示中文「的/之」含義等,且與上下文以中文解讀能正常理解的,不做處理;
- 顏文字中含有日文漢字、假名的,一般不做處理。
拓展閱讀
Ruby 系列模板相關
「格式」中含有「*」的參數為可選參數。
- 格式:
{{ruby|正常文本內容 A|上方內容 B|A的語言* LA|B的語言* LB}}
- 代碼:
{{ruby|萌娘百科|萬物皆可萌}}
-
{{ruby|萌えっ娘百科事典|もえっこひゃっかじてん|ja}}
-
{{ruby|萌娘百科|萌えっ娘百科事典|zh|ja}}
-
{{ruby|萌娘百科|萌えっ娘百科事典||ja}}[rubyNote 1]
- 效果:萌娘百科()
- 萌えっ娘百科事典()
- 萌娘百科()
- 注意:在{{Ruby}}內嵌套{{Lang}}或{{Lj}}也可實現類似效果,但個人不推薦
- 代碼:
{{ruby|萌娘百科|{{lj|萌えっ娘百科事典}}}}
- 效果:萌娘百科()
- ↑ {{Ruby}}模板文檔:「標記
zh在一些系統中會自動指定簡體中文字體,幹擾到其他地區用戶的顯示。」
- 格式:
{{rubyh|正常文本內容 A|上方黑幕內容 S|鼠標移至黑幕上方顯示的文本* F|全局語言* L}}
- 代碼:
{{rubyh|萌娘百科|吶吶吶}}
-
{{rubyh|萌娘百科|吶吶吶|聲吶啟動}}
-
{{rubyh|萌えっ娘百科事典|ねぇねぇ|二次元です|ja}}
- 效果:萌娘百科()
- 萌娘百科()
- 萌えっ娘百科事典()
- 提問:為什麼{{Rubyh}}不能像{{Ruby}}那樣分別限定上下文字的語言?
- 因為{{Rubyh}}調用了{{Ruby}}卻沒有提供
B的語言 LB參數。{{Rubyh}}的結構:{{ruby|參數1|{{黑幕|參數2|參數3}}|參數4}},參數4被解析成用於限定全局語言的參數。
- 格式:
{{ruby-begin|class=Class*|id=Id*|style=Style*}} <!-- 標記 Ruby 部分開始 -->
{{ruby-item|正常文本|上方內容*|語言*|class=Class*|id=Id*|style=Style*}} <!-- 一般 Ruby -->
{{ruby-end}} <!-- 標記 Ruby 部分結束 -->
- 格式:
{{rubya|正常文本內容 A1_上方內容 B1_樣式* F1|正常文本內容* A2_上方內容* B2_樣式* F2|…*|正常文本內容* An_上方內容* Bn_樣式* Fn|lang=全局語言* L}}
- 格式:
{{rawruby|正常文本內容 A|上方內容 B}}
個人消歧義相關意見
先說「是否需要消歧義」的問題:
- 名稱僅由一個單詞組成的前提下:
- 「Lorem」與「lorem」[fl-disa 1]這種僅首字母大寫與全小寫為同一情形,存在多個同名時需消歧義;
- 其他大小寫不規則寫法如「LoRem」「LoREm」,以及全大寫「LOREM」互為不同情形,也與第一種情形互為不同情形。如果沒有大小寫完全一致名稱的不同事物,則無需消歧義;
- 包含特殊符號的與上文所述不含符號的屬於不同情形。
- 即可以有:
- 「Lorem」消歧義頁:Lorem(a)、
lorem(b)→Lorem(b)、LoRem、LoREm、LOREM、Lorem!;
- 「Lorem」消歧義頁:Lorem、LOREM(c)、LOREM(d)。
- 名稱由多個單詞組成的前提下:
- 類似於第一種前提的第一種情形,「Lorem ipsum」與「lorem ipsum」[fl-disa 2]為同一情形,存在多個同名時需消歧義;
- 僅各單詞首字母大寫「Lorem Ipsum」,大小寫不規則寫法如「LoRem ipsum」「LoRem Ipsum」「LoRem iPSum」,以及全大寫「LOREM IPSUM」互為不同情形,也與第一種情形互為不同情形。如果沒有大小寫完全一致名稱的不同事物,則無需消歧義;
- 包含特殊符號的與上文所述不含符號的屬於不同情形。
- 即可以有:
- 「Lorem ipsum」消歧義頁:Lorem ipsum(a)、
lorem ipsum(b)→Lorem ipsum(b)、Lorem Ipsum、LoRem ipsum、LOREM IPSUM、Lorem ipsum!;
- 「Lorem ipsum」消歧義頁:Lorem ipsum、LoRem ipsum(c)、LoRem ipsum(d)、LOREM IPSUM(e)、LOREM IPSUM(f)。
再說「消歧義頁命名」的問題:
- 優先首字母大寫且不含特殊符號形式作為消歧義頁名稱。例如站內存在「Lorem」「LoRem」「LOREM」「Lorem!」等時建立「Lorem」消歧義頁,並將「Lorem」條目進行消歧義,其他條目不變;
- 特別地,假設站內僅存在「LoRem」「LOREM」等而無「Lorem」,依然建立「Lorem」消歧義頁。
- 若站內僅存在某一種拼寫的多個同名條目(不論是否有特殊符號),則僅建立該種拼寫的不含特殊符號的消歧義頁。例如存在多個「LoRem」而無其他拼寫的L[Oo][Rr][Ee][Mm]形式及「LoRem!」時,建立「LoRem」消歧義頁。
- 特別地,假設有「Lorem」「LoRem(a)」「LoRem(b)」,則建立「Lorem」消歧義頁,建立「LoRem」重新導向至「Lorem」,「Lorem」消歧義頁中列舉形式同前所述。
- ↑ URL仍為「Lorem」,僅條目內標題利用{{小寫標題}}顯示為全小寫。
- ↑ URL仍為「Lorem ipsum」,僅條目內標題利用{{小寫標題}}顯示為全小寫。
| 1. Lorem
|
| Lorem消 |
Lorem(a)
|
| Lorem(b)
|
LoRem重 →Lorem |
LoRem(c)
|
| LoRem(d)
|
| LoRem?
|
| LoREm
|
| LOREM
|
| Lorem!
|
| 2. LOREM
|
| LOREM消 |
LOREM(a)
|
| LOREM(b)
|
| Lorem ipsum
|
| Lorem ipsum消 |
Lorem ipsum(a)
|
| Lorem ipsum(b)
|
| Lorem Ipsum
|
LoRem Ipsum重 →Lorem ipsum |
LoRem Ipsum(c)
|
| LoRem Ipsum(d)
|
| LoRem ipsum
|
| LoRem iPSum
|
| LOREM IPSUM
|
| Lorem ipsum!
|
以上。