voice

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
Yu-Gi-Oh.gif
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Duel!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

voice
Voice(CLOUD).jpg
單曲專輯封面
演唱 CLOUD
填詞 悠希
作曲 悠希
編曲 CLOUD
收錄專輯
CLOUD

簡介

歌曲

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。



屆けたい 屆かない この思いを
想傳達到 卻傳達不到 這份思念
空まわり したままの 僕の情熱
這麼空轉著 我的熱情
読み切れない 雑誌のページ
沒辦法不讀 雜誌的Page
読まなくちゃ いけない気になるよ
有種不能不讀的感覺
ふえていく TVのチャンネル
電視節目越來越多了
全部見なきゃ オクレちゃうのかな
如果不全部看完 又感覺跟不上別人了
おかしな夢 見るんだ 家の前の公園で
夢見了奇怪的夢 家前面的公園
君に投げたボールが 途中で落ちちゃうんだよ
你投出去的球 在途中掉了下來
部屋の隅 つまれたゲームソフト
在房間的一角 堆滿了遊戲軟體
やらなくちゃ 意味がないのかな
不玩的話 也許就沒有意義
テーブルの向こうの君に しゃべりかけているのに
向著桌子對面的你 儘管我不斷地說話
君は表情一つ かえてはくれない
你的表情卻沒有任何變化
こんなに 近くに 僕がいるのに
我明明就離你這麼的近
屆かない 屆かない この思いを
傳達不到 傳達不到 這份思念
本當に大切なこと 何かな
真正重要的東西是什麼?
何だか誰かにあやつられているみたい
感覺好像被誰操縱著
心はほんとに僕のものなの
心真的是我的東西嗎?
聞こえない 屆かない 君の聲が
聽不到 傳達不到 妳的聲音
雑踏にさえぎられ 消えてしまう
在人聲鼎沸下被掩蓋過去
何もかもがゆがんでいく
所有的東西都扭曲了
何も知らない 心に戻れたらいいのにな
心回到什麼都不懂的時候比較好吧


外部鏈接及注釋

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:Voice(遊戲王)(http://zh.moegirl.tw/Voice(%E9%81%8A%E6%88%B2%E7%8E%8B) )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。