わたしまだBABY

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

CeVIO.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見CeVIO相關列表


人家還只是個BABY.jpg
Illustration by niaa
歌曲名稱
わたしまだBABY
人家還只是個BABY
於2024年5月31日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
同日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
演唱
狐子
P主
MIMI
連結
Nicovideo  YouTube 

わたしまだBABY》(人家還只是個BABY)是由MIMI於2024年5月31日投稿至niconicoYouTubeCeVIO原創歌曲。由狐子演唱。

這是MIMI使用狐子的首作,自此MIMI正式集齊五名音樂同位體。


混音
母帶處理
はるお
詞曲 MIMI
曲繪 niaa
PV製作 よろ
演唱 狐子

歌曲

BV1AS411K7uT寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 翻譯:風音Staky[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

未熟 舞う私は未熟
不成熟 起舞的我還不成熟
白む方へ徵く
向著泛白的方向前進
何も言えぬまま
什麼都說不出口
夏の思い出が
夏天的回憶啊
少し苦しくて
想起來有些苦澀
プライベートでしょ
這是私人空間吧
踏み込まないでよ
不要踏入這裡啊
笑えないままに
始終沒能露出笑容
大人になるのね
就這樣長大成人了呢
知っているからさ
我很明白那種感覺啊
あの聲に乾杯
為那個聲音乾杯吧
嗚呼!
啊啊!
未熟な想いだけ
儘是些不成熟的想法
夢はここに
夢就在此處
挨拶さえも億劫な 夜に
在連招呼都懶得打的夜裡
最終便が待っている
末班車正在等待著
笑えないままに
始終沒能露出笑容
大人になるBABY
就這樣長大成人的BABY
愛されたいってココロと
與想要被愛的這顆心
鏡合わせの私は未熟
照鏡子般的我還不成熟
何も知らないままでいようね
就這樣繼續一無所知下去吧
夜が 夜が 夜が 夜が染め上げる
夜色 夜色 夜色 夜色逐漸浸染
未熟 舞う私は未熟
不成熟 起舞的我還不成熟
白む方へ徵く
向著泛白的方向前進
何も言えぬまま
什麼都說不出口
空に靡いてる
給在空中搖曳的
言葉に火を燈す
話語點起火來
私は今日だけ
而我只是在今天
ここで踴るだけ
在這裡起舞而已
未熟に
不成熟且
あどけなく舞うDANCE
天真無邪地起舞DANCE
私まだBABY
我依舊還是BABY
白紙のまま踴る
如白紙一般起舞
流されるままに
依舊是驚濤駭浪
吹かれてるままに
依舊是風吹雨打
あどけなく舞うDANCE
天真無邪地起舞DANCE
私まだBABY
我依舊還是BABY
Yeah
Yeah

注釋

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:人家還只是個BABY(http://zh.moegirl.tw/%E4%BA%BA%E5%AE%B6%E9%82%84%E5%8F%AA%E6%98%AF%E5%80%8BBABY )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。