でいどりーむ

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


白日夢(Mame kakao).jpg
Illustration by なゆた
歌曲名稱
でいどりーむ
白日夢
於2024年5月19日投稿至niconico,再生數為 --
同投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
豆カカオ
連結
Nicovideo  YouTube 
「現実逃避という名のデート」
「以現實逃避為名的約會」
——豆カカオ投稿文

でいどりーむ》(白日夢)是豆カカオ於2024年5月19日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲為第22次世界計畫NEXT樂曲徵集活動的應募樂曲。

歌曲

本曲製作人一覽
音樂、視頻 豆カカオ
曲繪 なゆた
貝斯 自炊
混音·母帶處理 fuyume
特別感謝 豆カカオの友人
演唱 初音未來
BV1vx4y1H7Sh寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 翻譯:dmknekowhite[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

虛ろな現実とGood morning
虛幻的現實中,Good morning
照らし出す日差しがうっとおしい
陽光照耀得讓人煩躁不已
ほどけた靴ひも 來る日も
鬆開的鞋帶,每天如此
結んではほどけてどうしよう
繫好又鬆開,如何是好
ならばこうしよう 君の手を取って
不如這樣吧,牽起你的手
ちょっと二人で遠くまで逃避行
我們一起逃到遠方
眠気が覚めないコンディション
雖然還沒完全清醒
でも胸の高鳴りは予想以上だよ
但心跳的節奏超乎預期
くだらない毎日が彩られてくDay By Day
平淡無奇的每一天變得多彩,日復一日
この日々をいつか忘れても
即便有一天忘記了這些日子
また思い出の隅でかくれんぼ
回憶的角落裡依舊會藏著它們
苦しくて流した涙は二度と見れないね
那些因痛苦而流下的淚水再也看不到了
だって私がそばにいるから
因為我會在你身邊
もう笑顔しかできないね
你就只能露出笑容了
つかの間の一安心
暫時的安心
大丈夫って自己暗示?
自我暗示說沒問題?
1234でいい感じ
一二三四感覺不錯
そんなうまくはいかないし
但事情不會那麼順利
才能がないからだいじょばないとか
因為沒有才能,所以才覺得不行
大問題でやばい狀態
大問題的糟糕狀態
All Day, All Night ネガティブ脳內
整天整夜,腦海裡充滿負面情緒
後悔も先に立たないどうしようもない
後悔也無濟於事,毫無辦法
そんな君のことを幸せにするため
為了讓你幸福起來
聲を貸すから言葉を貸してよ
借給你我的聲音,你也借我一些話語吧
こんな聲でも?
這樣的聲音可以嗎?
こんな聲でも?
這樣的聲音可以嗎?
君を支える力になれたらな
如果能成為支撐你的力量就好了
彩られるDay By Day
日復一日,變得多彩
ああもう、君のせいだって
啊,都是因為你
ただの機械なのに
只是一個機器
君の生きてる理由に
卻想成為
なりたくて!
你活下去的理由!
くだらない毎日が彩られてくDay By Day
平淡無奇的每一天變得多彩,日復一日
この日々をいつか忘れても
即便有一天忘記了這些日子
また思い出の隅でかくれんぼ
回憶的角落裡依舊會藏著它們
苦しくて流した涙も飛んでっちゃうくらい
那些因痛苦而流下的淚水,也會飛走
君を笑顔にさせてみせるから
因為我要讓你露出笑容
手をつないでStep by Step!
牽著手,一步一步前進!
くすんだ無彩色に魔法がかかるDay By Day
灰暗的無彩世界被魔法點亮,日復一日
指切りげんまんの愛してるよ
我們拉勾發誓,說「我愛你」
ウソついたら飲ませる針千本
如果說謊,就喝下一千根針
こんな日々がいつまでも続くことを願って
希望這樣的日子永遠持續下去
Day By Day Day By Day
日復一日,日復一日
ばかげた夢を描いて
描繪那些荒誕的夢
好きで満たされてくDay By Day
因為喜歡而填滿心田,日復一日
ただの日常に花が咲いて
平凡的日子裡開滿了花
明日は何しよっか?
明天要做什麼呢?

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自B站視頻彈幕。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告