關於活動收錄範圍的修正案正在討論中,歡迎參與討論!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
My Best Friends
My Best Friends | |
![]() | |
演唱 | Rhodanthe* |
音軌1 | 夢色パレード |
作曲 | 中塚武 |
填詞 | 中塚武 |
編曲 | 上杉洋史 |
時長 | 4:00 |
收錄專輯 | |
《夢色パレード/My Best Friends》 《FIRST*MODE》 《大感謝》 |
My Best Friends是電視動畫《黃金拼圖》第2季的片尾曲,由Rhodanthe*(西明日香、田中真奈美、種田梨沙、內山夕實、東山奈央)演唱。
簡介
收錄於Rhodanthe*第2張單曲《夢色パレード/My Best Friends》。後收錄於Rhodanthe*組合首張專輯《FIRST*MODE》。
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
- TVsize
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
瞳閉じればきみの歌うメロディ 聞こえるはず
輕閉上眼 應該聽得見 你所吟唱的旋律
木漏れ陽の揺れる芝生に
斑駁日光 草坪微曳
たたずむ後ろ髪がなびく
停駐原地 發隨風飄
いつもと変わらないこの場所で
一如當初的這裡
微笑んで手を振るきみがいる
依存嫣然一笑揮手道別的你
見慣れたこの町並みも
熟悉的城鎮
朝焼けに流れてく風も
隨朝霞流動的風
きみがそばにいる
都有你在我身旁
ただそれだけで
僅僅如此
眩しいきらめきに変わる
全成了耀眼的光
いつの日もきみは
終有日你的
瞳の奧に
眼瞳深處
喜びあふれる
也能滿溢喜悅
あの晴れた空も 輝く日々も わたしたちの寶物
那片澄澈的晴空 那段光輝的歲月 都是我們的寶物
はるかな明日を
始終凝視著
見つめたままで
遙遠的明天
寄り添えるいつまでも
依偎到永久
瞳閉じればきみの歌うメロディ 聞こえてくる
輕閉上眼 耳畔縈繞 你所吟唱的旋律
きみの夢が他の誰かに
即便你的夢想被他人
途方もないと笑われても
嗤笑簡直是天方夜譚
歩き始める
你仍凜然
きみの姿を
邁步的身影
そっと心に焼きつける
我會悄悄地銘記於心
信じ続ける
堅信不疑的
本當の意味を
真正意義
きみは気づいてる
你一直都有所察覺
満天の星を
只是仰望
見上げるだけで
漫天星空
すべてを分かり
便彷彿
合えたね
共享了一切
言葉で盡くせぬ あふれる思い
萬語千言道不盡 滿溢而出的思緒
響きあういつまでも
相交織直到永久
はにかみがちに見せるきみの笑顔 愛おしいよ
你在我面前綻放的靦腆笑顏 是如此惹人愛憐
さみしいときでも
是你告訴我
獨りじゃないと
寂寞的時候
教えてくれたね
我也不是孤單一人
春夏秋冬
春夏秋冬
時を重ねて
日積月累
景色は変わるけれど
今日風景已非昨日
淡い歳月に
淡然歲月裡
きみと紡いだ
與你交織的
思い出は
回憶
そのままで
亦如當初
あの晴れた空も
那片澄澈的晴空
輝く日々も
那段光輝的歲月
わたしたちの寶物
都是我們的寶物
はるか広がる明日を 見つめ続ける 永遠の絆
繼續凝望那 延伸至遠方的明日 永恆的羈絆
瞳閉じればきみの歌うメロディ
輕閉上眼 你所吟唱的旋律
忘れないよ
我不會忘記
いつまででも
不論到何時
cuz you're my best friends
因為你是 我的摯友
收錄單曲
|
|