規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在討論中,歡迎參與討論!
關於活動收錄範圍的修正案正在投票中,歡迎前往投票!

スイートスレイヴコメディ

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋


スイートスレイヴコメディ.jpg
視頻封面
歌曲名稱
スイートスレイヴコメディ
Sweet Slave Comedy
於2013年12月23日投稿至niconico,再生數為3716(最終記錄)
演唱
雪歌ユフ
P主
アキバヲタP
連結
Nicovideo 
カヒミ・カリィだいぶ意識して作りました
クリスマスのプレゼントが夜中になんか勝手に動いてるぅみたいな感じで動畫見て頂けたらと思います~

有意識地寫了首比企真理味道的歌

希望各位觀看的時候能有那種聖誕禮物在半夜突然自己動起來的感覺~
——投稿文

スイートスレイヴコメディ》是アキバヲタP於2013年12月23日投稿至niconicoUTAU日文原創作品,由雪歌ユフ演唱。

曾在《週刊VOCALOID & UTAU排行榜326·268》中獲得UTAU榜中的第一名,後於2014年9月~11月被刪除;其在bilibili的搬運稿件也在2018年被搬運工「ゆずたん」刪除,一度被認為是」失傳媒體「曲目。

2024年8月27日,B站用戶「ビリビリ削除動畫bot」在新浪視頻[1]找到了本曲先前的搬運稿件。

歌曲

BV1HAsWexE9L寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Why? you いないいないばぁ
為什麼?你 在玩躲貓貓
Why? I'm 手の鳴る方へ
為什麼?我 追隨著拍手的聲音
御機嫌よう welcome 暗幕と舞台
你好嗎 歡迎 暗幕的舞台
君の運命は此処で惡戱に笑う
你的命運正在這裡笑著
Why? You 寢ないナイトメア
為什麼?你 因為惡魔而不沉睡
Hey You 鬼さんこちら
餵 你 讓惡魔過來
御機嫌よう welcome 暗転と次のシーン
你好嗎 歡迎 暗轉的下一幕
冗談が好きな運命は脈を打つよ
玩笑般的命運正在跳動
Carry on the birthday for the dolls slave needs
為奴隸般的娃娃過著生日
I'm on magical carriage
我在這神奇馬車之上
Carry on the birthday of the comedy
延續著喜劇般的生日
I'm on sweet carriage
我正在甜馬車之上
暴君は君のチャップリン
暴君是你的卓別林
御機嫌よう welcome 暗転と次のシーン
你好嗎 歡迎 暗轉的下一幕
冗談が好きな運命は眠らないよ
玩笑般的命運正在跳動
Carry on the birthday for the dolls slave needs
為奴隸般的娃娃過著生日
I'm on magical carriage
我在這神奇馬車之上
Carry on the birthday of the comedy
延續著喜劇般的生日
I'm on sweet carriage
我正在甜馬車之上
Carry on the birthday for the dolls slave needs
為奴隸般的娃娃過著生日
I'm on magical carriage
我在這神奇馬車之上
Carry on the birthday of the comedy
延續著喜劇般的生日
I'm on sweet carriage
我正在甜馬車之上
暴君は君のチャップリン
暴君是你的卓別林

注釋與外部連結

  1. 移至 在本曲搬運稿投稿時,B站尚無自己的視頻伺服器,用戶需要首先把視頻上傳至新浪視頻再通過外鏈投稿至B站。
  2. 移至 翻譯來源於中文字幕