- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
→unfinished→
→unfinished→ | |
![]() | |
演唱 | KOTOKO |
作詞 | KOTOKO |
作曲 | 八木沼悟志 |
編曲 | 八木沼悟志 |
時長 | 4:42 |
發行 | Warner Bros. Home Entertainment |
收錄專輯 | |
《→unfinished→》 |
《→unfinished→》是TV動畫《加速世界》的ED1,由KOTOKO演唱。
簡介
本歌曲的TV Size部分為黑雪姬的全名。(動畫第五話結尾黑雪姬要說出名字時ED神插入,故有此梗)
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
もっと早 く… “君 の場所 ”へ…
更快地……飛往你在的地方……
祈禱的回聲一直在耳邊縈繞
忍著不堪疼痛的意義前進探尋現實
不斷加速而去
(we are tossed by the waves of pain and tears
(痛苦和淚水的波浪將我們拋起
I'm tossed into the fray
變化多端的命運
..tossed by various fortune
……將我捲入戰鬥之中
wake up your brain!
喚醒你的頭腦吧!
flashed in the sky
在天空中閃現綻放的
It's a burst of sensation)
是你迸發的感情)
“諦 め”がくれた安楽 沈滯 の世界
沉滯在「放棄」的安樂世界裡
いつからだっただろう?
從什麼時候開始?
我漸漸忘記了自己的聲音
你向屈膝的我投來燦爛的風景
モノクロの朝 が ふいに輝 き始 めた
我的黑白世界突然抹上一層希望的明亮
-変 わらずにいてと願 うこと-
祈願我們能永恆不變
-変 わりゆく時 に生 きる僕 ら-
可惜我們卻生活在不斷改變的洪流之中
真正的心聲……
難以言表的夢……
向著與你相系的那片天空 響徹而去!
もっと強 く… この両手 で
要更加強大……如能用這雙手
拭去全部淚水的話
“今度 こそは…” つぶやく今 と
與自語著「這次定要」的現今一起
就連受過的傷痛也定有他用
いつか君 が示 す場所 へ
終有一日 我定會到你身邊
就算單薄的翅膀被燒毀
大腦深處開了口
“真実 ”へ 加速 してく
向著「真實」加速而去
(we are tossed by the waves of pain and tears
(痛苦和淚水的波浪將我們拋起
I'm tossed into the fray
變化多端的命運
..tossed by various fortune
……將我捲入戰鬥之中
wake up your brain!
喚醒你的頭腦吧!
flashed in the sky
在天空中閃現綻放的
It's a burst of sensation)
是你迸發的感情)
虛空佔據的雙眼 眼中是什麼?
是凜然的背影 那微微的顫抖
ちっぽけで消 えそうだけど
雖然微小得快要消失
想要守護的東西卻確實存在
虛無的街道 不安定的日常生活裡
相信的事物只有一個!
もっと深 く 感 じさせて
更深層地 感受吧
跳動起來的心與心
親眼去見證……親手去觸摸
我想要知曉這種感覺
追求什麼 原諒什麼
いくつ抱 え 進 めば良 いの?
一路前進要懷抱多少東西?
讓覺醒的可能性
たぐり寄 せ 加速 してく
更加與我貼近 加速而去
為了我哭泣
その瞳 を笑 わせたくて
這雙眼睛裡蘊藏笑意
もっと近 く… もっと深 く…
更近距離地……更深層次地……
帶著熱情 進化
もっと強 く… この両手 で
要更加強大……如能用這雙手
拭去全部淚水的話
“今度 こそは…” つぶやく今 と
與自語著「這次定要」的現今一起
就連受過的傷痛也定有他用
もっと早 く… 君 のもとへ
更早些……到你的身邊
たとえ羽 が千切 れようとも
就算翅膀會被扯落
穿過這扭曲的世界
朝著直覺的彼方
“真実 ”と 加速 してく
與「真實」一同加速而去
(we are tossed by the waves of pain and tears
(痛苦和淚水的波浪將我們拋起
I'm tossed into the fray
變化多端的命運
..tossed by various fortune
……將我捲入戰鬥之中
wake up your brain!
喚醒你的頭腦吧!
flashed in the sky
在天空中閃現綻放的
It's a burst of sensation)
是你迸發的感情)
(we are tossed by the waves of pain and tears
(痛苦和淚水的波浪將我們拋起
I'm tossed into the fray
變化多端的命運
..tossed by various fortune
……將我捲入戰鬥之中
wake up your brain!
喚醒你的頭腦吧!
flashed in the sky
在天空中閃現綻放的
It's a burst of sensation)
是你迸發的感情)
注釋