 Illustration by 御廚わた
|
歌曲名稱
|
ヒイフウミイヨ 一,二,三,四
|
於2012年4月24日投稿 ,再生數為 --
|
演唱
|
鏡音リン
|
P主
|
OzaShin(虹原ぺぺろん)
|
連結
|
Nicovideo
|
「ヒイフウミイヨ」是虹原ぺぺろん使用VOCALOID的鏡音リン聲源庫製作的原創歌曲,是和風專輯《花楽裡漫葉集 feat. 初音ミク》的收錄曲。
歌曲
Song | VOCALOID2 Kagamine Rin Append |
Music/Lyrics | 虹原ぺぺろん |
Movie | 御廚わた |
歌詞
一版翻譯
翻譯:MIU[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
社をくぐって 君に逢いに行こう
潛入神社 去與你相會吧
鳥居をすり抜け 軽く鈴を鳴らす
穿過牌坊 輕輕搖響鈴聲
君が現れて 怪しく歯を見せる
你出現了 露出怪異的牙
踏み出せば 僕は地獄に墮ちる
踏出這一步 我將墮入地獄
その瞳に憑かれ 一寸夢を見たんだ
被那雙瞳迷惑 稍稍做了些夢
きっと、ヒイ、フウ、ミイ、ヨ、
一定,一,二,三,四
手を取れば 君も地獄に墜ちる
握住手的話 你也將墮入地獄
また夜が來れば 君は笑うだろう
如果黑夜再臨 你還會微笑吧
靜寂を揺らす 哀しげな聲で
在搖曳靜寂中 用悲傷的聲音
やがて纏う暗闇に背中を圧されながら
不久纏繞著的黑暗就將被甩在身後
逆らえば 君も地獄に墜ちる
若是抗拒 你也將墮入地獄
誰にも屆かない鈴が響くよ
無法傳給任何人的鈴聲搖響著
踏み出せば 僕は地獄に墮ちる
踏出這一步 我將墮入地獄
その瞳に憑かれ 一寸夢を見たんだ
被那雙瞳迷惑 稍稍做了些夢
きっと、ヒイ、フウ、ミイ、ヨ、
一定,一,二,三,四
手を取れば 君も地獄に墜ちる
握住手的話 你也將墮入地獄
二版翻譯
翻譯:血色萱言@Peridot[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
社をくぐって 君に逢いに行こう
潛入神社,為了與你相見
鳥居をすり抜け 軽く鈴を鳴らす
穿過牌坊,鈴鐺輕搖出聲
君が現れて 怪しく歯を見せる
你出現後,露出詭異的牙
踏み出せば 僕は地獄に墮ちる
踏出這一步的話,我就將墜入地獄
その瞳に憑かれ 一寸夢を見たんだ
被那雙瞳所附/附於那雙瞳【被那雙瞳迷惑/著迷於那雙瞳】,稍微做了些夢
きっと、ヒイ、フウ、ミイ、ヨ、
一定是,一 二 三 四
手を取れば 君も地獄に墜ちる
雙手相握的話,你也會墜入地獄
また夜が來れば 君は笑うだろう
若是夜晚再臨,你也還能笑著【面對】吧?
靜寂を揺らす 哀しげな聲で
用那悲哀的聲音,動搖著這份寂靜
長い影は目指す場所へ
向那映出長長的影子的目標之地所去
忘れれば 僕は地獄に墮ちる
若是忘卻了,我就會墜入地獄
やがて纏う暗闇に背中を圧されながら
纏繞的黑暗終將讓我背負
きっと、ヒイ、フウ、ミイ、ヨ
一定是,一 二 三 四
逆らえば 君も地獄に墜ちる
如果忤逆的話,你也將墜入地獄
溢れるものが光る
閃耀的光芒滿溢而出【滿溢而出的事物閃耀光芒】
君は消えてしまうから 『さよ』
可因為你要消失了『永』
僕もいずれ消えてゆくだろう『なら』
我也將會隨你而去的吧『別』
誰にも屆かない鈴が響くよ
無法傳達給任何人的鈴聲還在迴響
踏み出せば 僕は地獄に墮ちる
踏出這一步的話,我將會墜入地獄
その瞳に憑かれ 一寸夢を見たんだ
被那雙瞳所附/附於那雙瞳【被那雙瞳迷惑/著迷於那雙瞳】,稍微做了些夢
きっと、ヒイ、フウ、ミイ、ヨ、
一定是,一 二 三 四
手を取れば 君も地獄に墜ちる
手牽手的話,你也會墜入地獄
注釋及外部連結
OzaShin(虹原ぺぺろん) |
---|
| niconico上的 VOCALOID投稿作品 | 2007年 | | | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
|