Illustration by 一斗まる |
| 歌曲名稱 |
| 上弦之月 上弦の月 |
| 於2013年7月15日投稿 ,再生數為 -- |
| 演唱 |
| KAITO |
| P主 |
| 黑うさP |
| 連結 |
| Nicovideo |
| “ | 黒うさです。音楽劇「千本桜」より~『上弦の月』~お屆けします。 我是黑兔P。音樂劇《千本櫻》~《上弦之月》~送給大家。 |
” |
| ——黑兔P,投稿說明文 | ||
《上弦之月》是黑うさP於2013年7月15日投稿至niconico的作品,《千本櫻》音樂劇用曲,也是《千本櫻》的續作。但很多人不知道《上弦之月》和《千本櫻》有關
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
上弦の月
作詞:黒うさP
作曲:黒うさP
編曲:倉內達矢
唄:KAITO V3
上弦之月
翻譯:yanao
hanamichi wo usuku terashite
yosegizaiku otowo kanadeta
adeyaka na jougen no tsuki
kumo ni kieta kasa mo nai no ni
淡薄照亮花道
拼貼木紋 奏出音色
艷麗的 上弦之月
消失於雲中 明是手中也無傘
asa ga kite sorega haru no shimodo ke no youni
itetsuita koi ga itsuka atsuku nagareru naraba
黎明到來那就如春日雪融般
冰凍的愛戀若將有日 熾熱流淌
owaranai ame no naka de dakishimete
anata ga kotae wo kakushiteiru no nara
kawaranai koe de douka sasayaite
kowareta kokoro wo semete tsutsunde
就在不止的雨中緊緊擁抱吧
若你藏起了解答
至少請用不變的聲音呢喃
包容那毀壞的心吧
katamuita kimochi wa yagate
himitsu bakari fuyashite ta koto
また
mata hitotsu kawaranaide to
hoo no beni wo kuzushiteta koto
傾心之念終將
累積下種種秘密
又一句「請不要改變」
使得面頰嫣紅為淚衝去
furitsuzuku ame ga yagate arai nagashita
azayakana iro wo tsuketa yuki no tsubaki no youni
如終被不斷落下的雨水洗去
沾染鮮明色彩的雪椿一般
karisome no yume ga itsuka sameta nara
anata wo sagashite dokohe to susumu darou
ささやかな
sasayakana negaigoto wo shita koto mo
miwatasu keshiki mo wasureteku darou
若一瞬之夢終將醒來
又該為了尋找你而前往何處
就連曾許下的微小願望
或者環視的景色我都將逐漸遺忘吧
haruka tooku hanarete sorewa totemo hakanaku
kako mo ima mo subete wo takushiteiku nara
遙遙遠去 如此虛幻
若於過去與現在間 託付下一切
owaranai ame no naka de dakishimete
anata ga kotae wo sagashiteiru no nara
yukitsubaki akaku somaru hanabirani
koyoi wo azukete mayoi tsuzuketa
就在不止的雨中緊緊擁抱吧
若你在追尋著解答
在雪椿 沾染鮮紅的花瓣上
留下今宵繼續迷失
| ||||||||||||||||||||||||||||