萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Dear Mr 「F」
|
 MV截圖
|
譯名 |
親愛的F先生
|
演唱 |
ACAね
|
作詞 |
ACAね
|
作曲 |
ACAね
|
編曲 |
村山☆潤
|
MV編導 |
すとレ
|
發行 |
EMI Records
|
收錄專輯
|
『潛潛話』
|
《Dear Mr 「F」》是由ACAね演唱作曲、作詞和演唱、村山☆潤編曲的日文原創歌曲,收錄在ずっと真夜中でいいのに。於2019年10月30日發表的專輯『潛潛話』中。
歌曲
在專輯『潛潛話』中作為第7首:
MV:
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
目を見開いて逃げていった
睜開雙眼後 卻發現自己仍然在逃避
この空間からはみ出したら負けだ
如果被擠出這個空間 就是敗者
あの風車の下でさ待ち合わせしよって約束した
我們約定在那座風車之下會合吧
僕の足音だけが虛しくリズムをとってた
只有我的踏著空洞的步伐 打著節拍
暗い幽い森の中
在幽深 黑暗的森林之中
取り殘された感覚思い出した
我想起了那份被拋棄的感覺
きみ無しじゃ生きていけないって
若是沒有你 我一定無法活下去
依存しそうで厄介さ
我越發依賴你 連自己都感到難為
もう駄目だもし觸れたら
已經不行了 如果被觸碰
消えて無くなるんでしょ真っ白に
一定會煙消雲散 化為空白
そもそも住む世界が違うな
歸根結底 我們所處的世界不同
會いたいよ迷惑かな
這份想要相見的渴望 是否是種累贅呢
間違えたふりして笑おうどうにもならない
裝作口誤的樣子 強顏歡笑吧
きみが空気が僕のパワーが
無論是無可奈何的你 還是所謂的氣氛 和我的力量
消えないことはもう知ってるよ
我已經知曉 這一切都不會消失
ずれても気付かないまま
即使偏離了正軌 也無從得知
輪の中軽やかな壁が見えた
在圓環之內 隱約窺見若隱若現的牆壁
空気は読み書きできずに
畢竟空氣和氣氛無法讀寫
居場所を決めたせいで
因為我的歸處已經決定
凹んで嵌まって抜け出せなくなった
區服的我陷入其中 無法逃離也無法掙脫
無限にある時間はいらないきみが欲しいなら
我不需要冗長的時間 你是我唯一的渴望
もう冷めたきみどころじゃないくらい
逐漸失去的體溫 讓我無法再顧忌你
そもそも住む世界が違うな
歸根結底 我們所處的世界不同
冗談だよ口癖の
開玩笑的 已成為了口頭禪
間違えたふりして笑おう
裝作口誤的樣子 強顏歡笑吧
きみが空気が僕のパワーが
還是所謂的氣氛 和我的力量
消えないことはもう知ってるよ
我已經知曉 這一切都不會消失
ああ、なんかわからなくなりました
啊啊,總感覺 已經越來越不明白了
自分って誰あれ何故なれないの
我究竟是誰 咦 為什麼無法成為自己呢
降らす張っ苦 胸が墮悪
回憶如走馬燈一般閃過 內心被黑暗所籠罩
強がり群がり口走り空回り
逞強 結伴 囈語 徒勞無功
ねえ気付いてた知らなかったよ
吶 我注意到了 我從未知曉
どこに居ても答えなど無いな
不論身處何處 都無人應答
ふれた溫度覚えてる
我感受著指尖所觸碰的溫度
思い出して臆病になって
不斷回想 變得越發膽小
それだけをただ繰り返したくて
只想在這感情的旋渦中不斷打轉
きみが狂気な僕のパワーが
還是瘋狂的 我的力量
消えないことはもう知ってるよ
我已經知曉 這一切都不會消失
會えないの?何処に居ても
是否就無法相遇呢?無論身在何方
伝えられたら変わったかな
如果能傳達給你 是否會有所改變呢
ひとりで平気だけど太陽はあかるいけど
儘管孤身一人也無所謂 太陽仍然當空照耀
きみの足跡は消えないよ
你的足跡 永遠不會消散
 |
---|
| 單曲 | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 專輯 | | | 註:斜體表示該曲已在上文出現過。 |
|
注釋及外部連結